Eva Ayllon - Enamorada de Estar Aqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Enamorada de Estar Aqui




Enamorada de Estar Aqui
In Love of Being Here
¡Sí!
Yes!
Estoy enamorada de mi país (Enamorada)
I'm in love with my country (In love)
Estoy enamorada de este lugar
I'm in love with this place
Estoy enamorada de estar así
I'm in love with being here
Yo por aquí me voy a quedar
I'm going to stay here
(¡Mi tierra!)
(My land!)
Estoy enamorada de mi país (Enamorada)
I'm in love with my country (In love)
Estoy enamorada de este lugar
I'm in love with this place
Estoy enamorada de estar así
I'm in love with being here
Yo por aquí me voy a quedar
I'm going to stay here
Su gente
Its people
Los brazos abiertos
Their arms are open
Te hacen sentir a diario
They make you feel every day
La dicha que uno tiene
The joy that one has
(¡Eso es!)
(That's it!)
(Allí se encuentran alegrias)
(There you find joy)
(Allí la pena es compartida)
(There sorrow is shared)
El suelo donde yo he nacido
The land where I was born
Comparte entre sus hijos
Shares among its children
Mil ejemplos distintos
A thousand different examples
(¡Yeah!)
(Yeah!)
Allí todos somos hermanos
There we are all brothers
(¡Sí señor!)
(Yes sir!)
Porque hasta el pobre te da abrigo
Because even the poor gives you shelter
Allí vendrías conmigo
There you would come with me
Entre la gente hay muchas ganas
Among the people there is a lot of desire
De demostrar un gran cariño
To show great love
Para el extraño y el amigo
For the stranger and the friend
(¡Eso es!)
(That's it!)
Estoy enamorada de mi país (Enamorada)
I'm in love with my country (In love)
Estoy enamorada de este lugar
I'm in love with this place
Estoy enamorada de estar así
I'm in love with being here
Yo por aquí me voy a quedar
I'm going to stay here
(Y por aquí me voy a quedar)
(And I'm going to stay here)
Quiero decirles que en la vida
I want to tell you that in life
Las cosas más hermosas
The most beautiful things
Se sienten en mi tierra
Are in my land
(¡Perú! señor, señor)
(Peru! Yes sir, yes sir)
Allí todos somos hermanos
There we are all brothers
(¡Eso es!)
(That's it!)
Porque hasta el pobre te da abrigo
Because even the poor gives you shelter
Allí vendrías conmigo
There you would come with me
Entre la gente hay muchas ganas
Among the people there is a lot of desire
De demostrar un buen cariño
To show a good love
Para el extraño y el amigo
For the stranger and the friend
Estoy enamorada de mi país (Enamorada)
I'm in love with my country (In love)
Estoy enamorada de este lugar
I'm in love with this place
Estoy enamorada de mi país (Enamorada)
I'm in love with my country (In love)
Estoy enamorada de mi país
I'm in love with my country





Writer(s): Fahed Mitre, Miguel Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.