Paroles et traduction Eva Ayllon - Enamorados
Dueño
de
mis
ansias,
de
los
pensamientos
que
llevo
contigo,
My
love,
you
are
the
owner
of
my
desires,
of
the
thoughts
I
carry
with
me,
Dile
que
estaremos
juntos,
en
el
paraíso
que
tanto
soñamos.
Tell
him
that
we
will
be
together,
in
the
paradise
we
both
long
for.
Siento
que
tu
voz
me
llama,
cariño
yo
quiero
estar
junto
a
ti;
I
feel
your
voice
calling
me,
darling
I
want
to
be
with
you;
Somos
dos
enamorados
tú
llenas
mi
mundo
de
felicidad.
We
are
two
lovers,
you
fill
my
world
with
joy.
Nunca
pude
imaginarme
que
se
haga
el
milagro
de
estar
junto
a
ti
I
could
never
imagine
that
the
miracle
of
being
next
to
you
would
come
true
Siento
el
temor
de
perderte,
talvez,
de
tanto
quererte
I
fear
losing
you,
perhaps,
from
loving
you
so
much
Quiero
abrazarte
tan
fuerte
para
llenarme
de
ti
I
want
to
hold
you
so
tight
so
I
can
be
filled
with
you
Nunca
pude
imaginarme
que
nuestro
cariño
sería
tan
grande,
I
could
never
imagine
that
our
love
would
be
so
great,
Dime
que
estaremos
juntos
en
el
paraíso
hasta
el
juicio
final.
Tell
me
that
we
will
be
together
in
paradise
until
the
final
judgement.
Siento
el
temor
de
perderte,
talvez,
de
tanto
quererte
I
fear
losing
you,
perhaps,
from
loving
you
so
much
Quiero
abrazarte
tan
fuerte
para
llenarme
de
ti
I
want
to
hold
you
so
tight
so
I
can
be
filled
with
you
Nunca
pude
imaginarme
que
nuestro
cariño
sería
tan
grande,
I
could
never
imagine
that
our
love
would
be
so
great,
Dime
que
estaremos
juntos
en
el
paraíso
hasta
el
juicio
final.
Tell
me
that
we
will
be
together
in
paradise
until
the
final
judgement.
En
el
paraíso
hasta
el
juicio
final.
In
paradise
until
the
final
judgement.
En
el
paraíso
hasta
el
juicio
final.
In
paradise
until
the
final
judgement.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alberto haro haro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.