Eva Ayllon - Engañada, Noche Tras Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Engañada, Noche Tras Noche




Engañada, Noche Tras Noche
Deceived, Night After Night
No creas que si tu te alejas te voy a rogar
Don't you think that if you walk away I'm going to beg you
Tendré que buscar otro amor pero que sepa amar,
I'll have to find another love but one who knows how to love,
Aunque que sufriré por mucho tiempo,
Although I know that I will suffer for a long time,
Mas luego tu verás, te lograré olvidar
Soon you'll see, I will forget you
Aunque que sufriré por mucho tiempo,
Although I know that I will suffer for a long time,
Más luego tu verás, te lograré olvidar.
Soon you'll see, I will forget you.
Vuela mariposa del amor,
Fly away, butterfly of love,
Juguete del destino,
Toy of destiny,
Hoy te toca reir a ti, mañana a mí.
Today it's your turn to laugh, tomorrow it's mine.
Sueñas que eres muy hermosa,
You dream that you are very beautiful,
Vives engañada,
You live in a deception,
No tienes corazón, tu amor no vale nada,
You have no heart, your love is worthless,
Sueñas que eres muy hermosa,
You dream that you are very beautiful,
Vives engañada,
You live in a deception,
No tienes corazón, tu amor no vale nada.
You have no heart, your love is worthless.
Te fuiste de mi,
You left me,
Como se va la luz de un atardecer,
Like the light of a sunset fades,
Dejandome en las sombras
Leaving me in shadows,
Sin saber que hacer,
Not knowing what to do,
Y ahora sin ti,
And now without you,
Mi vida es una noche que no tiene fin,
My life is a night that has no end,
Alucinante insomnio, cotidiano morir.
Haunting insomnia, everyday dying.
Y ahora sin ti,
And now without you,
Mi vida es una noche que no tiene fin,
My life is a night that has no end,
Alucinante insomnio, cotidiano morir.
Haunting insomnia, everyday dying.
Noche tras noche, mi pensamiento va tras de ti,
Night after night, my thoughts follow you,
Donde te encuentras,
Where are you,
Que cosa estas haciendo sin mi,
What are you doing without me,
Dime quien te acaricia,
Tell me who is caressing you,
Que boca me robo tu calor,
Whose lips stole your warmth from me,
Con quien me olvidas,
With whom are you forgetting me,
Con quien se desperdicia tu amor.
With whom is your love being wasted.
Noche tras noche,
Night after night,
Día tras día,
Day after day,
Cruel agonia, la de vivir sin ti,
Cruel agony, of living without you,
Noche tras noche,
Night after night,
Día tras día,
Day after day,
Cruel agonia, la de vivir sin ti.
Cruel agony, of living without you.
Te fuiste de mi,
You left me,
Como se va la luz de un atardecer,
Like the light of a sunset fades,
Dejandome en las sombras, sin saber que hacer.
Leaving me in shadows, not knowing what to do.





Writer(s): Luis A. Takahashi Núnez, Mario Cavagnaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.