Paroles et traduction Eva Ayllon - Engañada, Noche Tras Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engañada, Noche Tras Noche
Deceived, Night After Night
No
creas
que
si
tu
te
alejas
te
voy
a
rogar
Don't
you
think
that
if
you
walk
away
I'm
going
to
beg
you
Tendré
que
buscar
otro
amor
pero
que
sepa
amar,
I'll
have
to
find
another
love
but
one
who
knows
how
to
love,
Aunque
sé
que
sufriré
por
mucho
tiempo,
Although
I
know
that
I
will
suffer
for
a
long
time,
Mas
luego
tu
verás,
te
lograré
olvidar
Soon
you'll
see,
I
will
forget
you
Aunque
sé
que
sufriré
por
mucho
tiempo,
Although
I
know
that
I
will
suffer
for
a
long
time,
Más
luego
tu
verás,
te
lograré
olvidar.
Soon
you'll
see,
I
will
forget
you.
Vuela
mariposa
del
amor,
Fly
away,
butterfly
of
love,
Juguete
del
destino,
Toy
of
destiny,
Hoy
te
toca
reir
a
ti,
mañana
a
mí.
Today
it's
your
turn
to
laugh,
tomorrow
it's
mine.
Sueñas
que
eres
muy
hermosa,
You
dream
that
you
are
very
beautiful,
Vives
engañada,
You
live
in
a
deception,
No
tienes
corazón,
tu
amor
no
vale
nada,
You
have
no
heart,
your
love
is
worthless,
Sueñas
que
eres
muy
hermosa,
You
dream
that
you
are
very
beautiful,
Vives
engañada,
You
live
in
a
deception,
No
tienes
corazón,
tu
amor
no
vale
nada.
You
have
no
heart,
your
love
is
worthless.
Te
fuiste
de
mi,
You
left
me,
Como
se
va
la
luz
de
un
atardecer,
Like
the
light
of
a
sunset
fades,
Dejandome
en
las
sombras
Leaving
me
in
shadows,
Sin
saber
que
hacer,
Not
knowing
what
to
do,
Y
ahora
sin
ti,
And
now
without
you,
Mi
vida
es
una
noche
que
no
tiene
fin,
My
life
is
a
night
that
has
no
end,
Alucinante
insomnio,
cotidiano
morir.
Haunting
insomnia,
everyday
dying.
Y
ahora
sin
ti,
And
now
without
you,
Mi
vida
es
una
noche
que
no
tiene
fin,
My
life
is
a
night
that
has
no
end,
Alucinante
insomnio,
cotidiano
morir.
Haunting
insomnia,
everyday
dying.
Noche
tras
noche,
mi
pensamiento
va
tras
de
ti,
Night
after
night,
my
thoughts
follow
you,
Donde
te
encuentras,
Where
are
you,
Que
cosa
estas
haciendo
sin
mi,
What
are
you
doing
without
me,
Dime
quien
te
acaricia,
Tell
me
who
is
caressing
you,
Que
boca
me
robo
tu
calor,
Whose
lips
stole
your
warmth
from
me,
Con
quien
me
olvidas,
With
whom
are
you
forgetting
me,
Con
quien
se
desperdicia
tu
amor.
With
whom
is
your
love
being
wasted.
Noche
tras
noche,
Night
after
night,
Día
tras
día,
Day
after
day,
Cruel
agonia,
la
de
vivir
sin
ti,
Cruel
agony,
of
living
without
you,
Noche
tras
noche,
Night
after
night,
Día
tras
día,
Day
after
day,
Cruel
agonia,
la
de
vivir
sin
ti.
Cruel
agony,
of
living
without
you.
Te
fuiste
de
mi,
You
left
me,
Como
se
va
la
luz
de
un
atardecer,
Like
the
light
of
a
sunset
fades,
Dejandome
en
las
sombras,
sin
saber
que
hacer.
Leaving
me
in
shadows,
not
knowing
what
to
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis A. Takahashi Núnez, Mario Cavagnaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.