Paroles et traduction Eva Ayllon - Estrellita del Sur / Estrella de Amor / Pobre Corazón
Estrellita del Sur / Estrella de Amor / Pobre Corazón
Южная Звёздочка / Звезда Любви / Бедное Сердце
Cuando
lejos
de
ti
quiera
penar
el
corazón
Когда
вдалеке
от
тебя
захочет
страдать
сердце
Violento
en
su
gemir,
recordaré
de
tu
reír
Истерично
стеная,
я
вспомню
твой
смех
Su
vibración
que
fue
canto
de
amor,
himno
de
paz
Его
вибрацию,
бывшую
пением
любви,
гимном
мира
Los
momentos
de
dolor
solo
serán
felicidad
Мгновения
боли
станут
лишь
счастьем
No
te
digo
un
adiós
Я
не
говорю
тебе
прощай
Estrellita
del
Sur
Южная
Звёздочка
Porque
pronto
estaré
Ведь
скоро
я
буду
A
tu
lado
otra
vez
Рядом
с
тобой
снова
Y,
de
nuevo,
sentir
su
fragancia
sutil
И
снова
ощущу
её
тонкий
аромат
Campanas
de
bonanza
repicaré
en
mi
corazón
Колокола
изобилия
зазвучат
в
моём
сердце
No
te
digo
un
adiós
Я
не
говорю
тебе
прощай
Estrellita
del
Sur
Южная
Звёздочка
Porque
pronto
estaré
Ведь
скоро
я
буду
A
tu
lado
otra
vez
Рядом
с
тобой
снова
Y,
de
nuevo,
sentir
su
fragancia
sutil
И
снова
ощущу
её
тонкий
аромат
Campanas
de
bonanza
repicaré
en
mi
corazón
Колокола
изобилия
зазвучат
в
моём
сердце
Nació
para
mí
Она
родилась
для
меня
La
estrella
de
amor
Звезда
любви
Me
siento
tan
feliz
Я
так
счастлива
En
los
brazos
de
mi
corazón
В
объятиях
своего
сердца
Nació
para
mí
Она
родилась
для
меня
La
estrella
de
amor
Звезда
любви
Me
siento
tan
feliz
Я
так
счастлива
En
los
brazos
de
mi
corazón
В
объятиях
своего
сердца
No
desoigas,
paloma
Не
игнорируй,
голубь
Palo
de
mi
vida,
tu
arrullo
Опора
моей
жизни,
твой
воркующий
Tu
arrullo
delicioso,
tu
pico
Твой
сладкий
воркующий,
твой
клюв
Tu
pico
de
coral
Твой
клюв
цвета
коралла
Ni
desoigas
las
horas
Не
игнорируй
и
часы
Las
horas
de
mi
vida
Часы
моей
жизни
Qué
una
vez
cansada
Потому
что
однажды
устав
Me
pongo
a
llorar
Начну
плакать
No
desoigas,
paloma
Не
игнорируй,
голубь
Palo
de
mi
vida,
tu
arrullo
Опора
моей
жизни,
твой
воркующий
Tu
arrullo
delicioso,
tu
pico
Твой
сладкий
воркующий,
твой
клюв
Tu
pico
de
coral
Твой
клюв
цвета
коралла
Ni
desoigas
las
horas
Не
игнорируй
и
часы
Las
horas
de
mi
vida
Часы
моей
жизни
Qué
una
vez
cansada
Потому
что
однажды
устав
Me
pongo
a
llorar
Начну
плакать
Qué
difícil
es
Как
же
трудно
Arrancar
este
amor
Избавиться
от
этой
любви
Cuando
aferrado
está
Когда
она
так
крепко
привязана
к
Castigo
de
vivir
Наказание
живым
No
puedo
resistir
Я
не
могу
противиться
Queriéndote
yo
a
ti
Любя
тебя
Difícil
olvidar
Трудно
забыть
Llámame,
búscame
Зови
меня,
ищи
меня
Quiéreme,
bésame
Люби
меня,
целуй
меня
Es
todo
lo
que
te
pide
mi
corazón
Это
всё,
о
чем
тебя
просит
моё
сердце
Llámame,
búscame
Зови
меня,
ищи
меня
Quiéreme,
bésame
Люби
меня,
целуй
меня
Es
todo
lo
que
te
pide
mi
corazón
Это
всё,
о
чем
тебя
просит
моё
сердце
Llámame,
llámame,
búscame
Зови
меня,
зови
меня,
ищи
меня
Quiéreme,
quiéreme,
bésame
Люби
меня,
люби
меня,
целуй
меня
Es
todo
lo
que
te
pide
mi
corazón
Это
всё,
о
чем
тебя
просит
моё
сердце
Llamé,
búscame
Зови
меня,
ищи
меня
Quiéreme,
bésame
Люби
меня,
целуй
меня
Es
todo
lo
que
te
pide
mi
corazón
Это
всё,
о
чем
тебя
просит
моё
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Lizarraga, Derechos Reservados, F. Coronel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.