Paroles et traduction Eva Ayllon - Estrellita del Sur / Estrella de Amor / Pobre Corazón
Estrellita del Sur / Estrella de Amor / Pobre Corazón
Звездочка Юга / Звезда Любви / Бедное Сердце
Cuando
lejos
de
ti
quiera
penar
el
corazón
Когда
вдали
от
тебя
будет
тосковать
мое
сердце,
Violento
en
su
gemir,
recordaré
de
tu
reír
Скорбя
в
своих
стенаниях,
я
буду
вспоминать
твой
смех,
Su
vibración
que
fue
canto
de
amor,
himno
de
paz
Его
вибрации,
которые
были
песней
любви,
гимном
мира.
Los
momentos
de
dolor
solo
serán
felicidad
И
моменты
боли
станут
лишь
счастьем.
No
te
digo
un
adiós
Я
не
говорю
тебе
"прощай",
Estrellita
del
Sur
Звездочка
Юга,
Porque
pronto
estaré
Потому
что
скоро
я
буду
A
tu
lado
otra
vez
Рядом
с
тобой
снова.
Y,
de
nuevo,
sentir
su
fragancia
sutil
И
снова
почувствую
твой
тонкий
аромат.
Campanas
de
bonanza
repicaré
en
mi
corazón
Колокола
благоденствия
зазвенят
в
моем
сердце.
No
te
digo
un
adiós
Я
не
говорю
тебе
"прощай",
Estrellita
del
Sur
Звездочка
Юга,
Porque
pronto
estaré
Потому
что
скоро
я
буду
A
tu
lado
otra
vez
Рядом
с
тобой
снова.
Y,
de
nuevo,
sentir
su
fragancia
sutil
И
снова
почувствую
твой
тонкий
аромат.
Campanas
de
bonanza
repicaré
en
mi
corazón
Колокола
благоденствия
зазвенят
в
моем
сердце.
Nació
para
mí
Родилась
для
меня
La
estrella
de
amor
Звезда
любви.
Me
siento
tan
feliz
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
En
los
brazos
de
mi
corazón
В
объятиях
моего
сердца.
Nació
para
mí
Родилась
для
меня
La
estrella
de
amor
Звезда
любви.
Me
siento
tan
feliz
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
En
los
brazos
de
mi
corazón
В
объятиях
моего
сердца.
No
desoigas,
paloma
Не
пренебрегай,
мой
голубь,
Palo
de
mi
vida,
tu
arrullo
Любовь
моей
жизни,
твоим
воркованием,
Tu
arrullo
delicioso,
tu
pico
Твоим
восхитительным
воркованием,
твоим
клювом,
Tu
pico
de
coral
Твоим
коралловым
клювом,
Ni
desoigas
las
horas
И
не
пренебрегай
часами
Las
horas
de
mi
vida
Часами
моей
жизни,
Qué
una
vez
cansada
Когда
однажды,
устав,
Me
pongo
a
llorar
Я
начинаю
плакать.
No
desoigas,
paloma
Не
пренебрегай,
мой
голубь,
Palo
de
mi
vida,
tu
arrullo
Любовь
моей
жизни,
твоим
воркованием,
Tu
arrullo
delicioso,
tu
pico
Твоим
восхитительным
воркованием,
твоим
клювом,
Tu
pico
de
coral
Твоим
коралловым
клювом,
Ni
desoigas
las
horas
И
не
пренебрегай
часами
Las
horas
de
mi
vida
Часами
моей
жизни,
Qué
una
vez
cansada
Когда
однажды,
устав,
Me
pongo
a
llorar
Я
начинаю
плакать.
Qué
difícil
es
Как
трудно
Arrancar
este
amor
Вырвать
эту
любовь,
Cuando
aferrado
está
Когда
она
крепко
держится
Castigo
de
vivir
Наказание
жить,
No
puedo
resistir
Я
не
могу
сопротивляться,
Queriéndote
yo
a
ti
Любя
тебя,
Difícil
olvidar
Трудно
забыть.
Llámame,
búscame
Позвони
мне,
найди
меня,
Quiéreme,
bésame
Люби
меня,
целуй
меня,
Es
todo
lo
que
te
pide
mi
corazón
Это
все,
о
чем
просит
мое
сердце.
Llámame,
búscame
Позвони
мне,
найди
меня,
Quiéreme,
bésame
Люби
меня,
целуй
меня,
Es
todo
lo
que
te
pide
mi
corazón
Это
все,
о
чем
просит
мое
сердце.
Llámame,
llámame,
búscame
Позвони
мне,
позвони
мне,
найди
меня,
Quiéreme,
quiéreme,
bésame
Люби
меня,
люби
меня,
целуй
меня,
Es
todo
lo
que
te
pide
mi
corazón
Это
все,
о
чем
просит
мое
сердце.
Llamé,
búscame
Позвони
мне,
найди
меня,
Quiéreme,
bésame
Люби
меня,
целуй
меня,
Es
todo
lo
que
te
pide
mi
corazón
Это
все,
о
чем
просит
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Lizarraga, Derechos Reservados, F. Coronel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.