Eva Ayllon - Estrellita del Sur / Estrella de Amor / Pobre Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Estrellita del Sur / Estrella de Amor / Pobre Corazón




Estrellita del Sur / Estrella de Amor / Pobre Corazón
Звездочка Юга / Звезда Любви / Бедное Сердце
Cuando lejos de ti quiera penar el corazón
Когда вдали от тебя будет тосковать мое сердце,
Violento en su gemir, recordaré de tu reír
Скорбя в своих стенаниях, я буду вспоминать твой смех,
Su vibración que fue canto de amor, himno de paz
Его вибрации, которые были песней любви, гимном мира.
Los momentos de dolor solo serán felicidad
И моменты боли станут лишь счастьем.
No
Нет,
No te digo un adiós
Я не говорю тебе "прощай",
Estrellita del Sur
Звездочка Юга,
Porque pronto estaré
Потому что скоро я буду
A tu lado otra vez
Рядом с тобой снова.
Y, de nuevo, sentir su fragancia sutil
И снова почувствую твой тонкий аромат.
Campanas de bonanza repicaré en mi corazón
Колокола благоденствия зазвенят в моем сердце.
No
Нет,
No te digo un adiós
Я не говорю тебе "прощай",
Estrellita del Sur
Звездочка Юга,
Porque pronto estaré
Потому что скоро я буду
A tu lado otra vez
Рядом с тобой снова.
Y, de nuevo, sentir su fragancia sutil
И снова почувствую твой тонкий аромат.
Campanas de bonanza repicaré en mi corazón
Колокола благоденствия зазвенят в моем сердце.
Nació para
Родилась для меня
La estrella de amor
Звезда любви.
Me siento tan feliz
Я чувствую себя такой счастливой
En los brazos de mi corazón
В объятиях моего сердца.
Nació para
Родилась для меня
La estrella de amor
Звезда любви.
Me siento tan feliz
Я чувствую себя такой счастливой
En los brazos de mi corazón
В объятиях моего сердца.
No desoigas, paloma
Не пренебрегай, мой голубь,
Palo de mi vida, tu arrullo
Любовь моей жизни, твоим воркованием,
Tu arrullo delicioso, tu pico
Твоим восхитительным воркованием, твоим клювом,
Tu pico de coral
Твоим коралловым клювом,
De coral
Коралловым,
Ni desoigas las horas
И не пренебрегай часами
Las horas de mi vida
Часами моей жизни,
Qué una vez cansada
Когда однажды, устав,
Me pongo a llorar
Я начинаю плакать.
No
Нет,
No desoigas, paloma
Не пренебрегай, мой голубь,
Palo de mi vida, tu arrullo
Любовь моей жизни, твоим воркованием,
Tu arrullo delicioso, tu pico
Твоим восхитительным воркованием, твоим клювом,
Tu pico de coral
Твоим коралловым клювом,
De coral
Коралловым,
Ni desoigas las horas
И не пренебрегай часами
Las horas de mi vida
Часами моей жизни,
Qué una vez cansada
Когда однажды, устав,
Me pongo a llorar
Я начинаю плакать.
Qué difícil es
Как трудно
Arrancar este amor
Вырвать эту любовь,
Cuando aferrado está
Когда она крепко держится
Al corazón
За сердце.
Castigo de vivir
Наказание жить,
No puedo resistir
Я не могу сопротивляться,
Queriéndote yo a ti
Любя тебя,
Difícil olvidar
Трудно забыть.
Llámame, búscame
Позвони мне, найди меня,
Quiéreme, bésame
Люби меня, целуй меня,
Es todo lo que te pide mi corazón
Это все, о чем просит мое сердце.
Llámame, búscame
Позвони мне, найди меня,
Quiéreme, bésame
Люби меня, целуй меня,
Es todo lo que te pide mi corazón
Это все, о чем просит мое сердце.
Llámame, llámame, búscame
Позвони мне, позвони мне, найди меня,
Quiéreme, quiéreme, bésame
Люби меня, люби меня, целуй меня,
Es todo lo que te pide mi corazón
Это все, о чем просит мое сердце.
Llamé, búscame
Позвони мне, найди меня,
Quiéreme, bésame
Люби меня, целуй меня,
Es todo lo que te pide mi corazón
Это все, о чем просит мое сердце.





Writer(s): A. Lizarraga, Derechos Reservados, F. Coronel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.