Eva Ayllon - Homenaje a Lucho Reyes: Regresa / Como una Rosa Roja / Propiedad Privada - traduction des paroles en anglais




Homenaje a Lucho Reyes: Regresa / Como una Rosa Roja / Propiedad Privada
Lucho Reyes Tribute: Regresa / Like a Red Rose / Private Property
Te estoy buscando
I'm looking for you
Porque mis labios extrañan tus besos de fuego
Because my lips miss your fiery kisses
Te estoy buscando
I'm looking for you
Poruqe en mis palabras tan tristes mi voz es un ruego
Because in my words so sad, my voice is a plea
Te necesito porque sin verte mi vida no tiene sentido y van;
I need you, because without you my life has no meaning and goes;
Y van por el mundo mis pasos perdidos
And along the world my lost steps go
Buscando el camino de tu comprensión
Searching for the path of your understanding
Apiádate de mi
Have pity on me
Si tienes corazón
If you have a heart
Escucha en sus latidos
Listen in its beats
La voz de mi dolor
The voice of my pain
Pero regresa
But come back
Para llenar el vació que dejaste al irte regresa
To fill the emptiness you left when you left, come back
Regresa aunque sea para despedirte no dejes que muera...
Come back, even if it's just to say goodbye, don't let me die...
Sin decirte adiós
Without saying goodbye
Apiádate de mi
Have pity on me
Si tienes corazón
If you have a heart
Escucha en sus latidos
Listen in its beats
La voz de mi dolor
The voice of my pain
Pero regresa
But come back
Para llenar el vació que dejaste al irte regresa
To fill the emptiness you left when you left, come back
Regresa aunque sea para despedirte no dejes que muera...
Come back, even if it's just to say goodbye, don't let me die...
Sin decirte adiós
Without saying goodbye
Te estoy buscando.
I'm looking for you.





Writer(s): augusto polo campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.