Paroles et traduction Eva Ayllon - Huye de Mí / Nada Soy / Cariñito (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huye de Mí / Nada Soy / Cariñito (Directo)
Беги от меня / Я ничто / Ласка (Концерт)
Quisiera
borrar
mi
pasado
Хотела
бы
стереть
свое
прошлое
Y
recoger
las
caricias
que
ayer
di
И
забрать
ласки,
что
дарила
вчера
Quisiera
tener
mi
vida
en
blanco
Хотела
бы
иметь
чистый
лист
своей
жизни
Para
empezar
de
nuevo
junto
a
ti
Чтобы
начать
все
заново
рядом
с
тобой
Pero
debo
aceptar
que
ya
es
muy
tarde
Но
должна
признать,
что
уже
слишком
поздно
Que
lo
nuestro,
que
lo
nuestro
ya
no
puede
continuar
Что
наше,
что
наше
уже
не
может
продолжаться
No
sé
si
soy
valiente
o
soy
cobarde
Не
знаю,
храбрая
я
или
трусливая
Quererte
tanto
y
tener
que
olvidar
Любить
тебя
так
сильно
и
быть
вынужденной
забыть
Yo
volveré
por
mis
pasos
andados
Я
вернусь
по
своим
следам
Con
la
esperanza
de
que
tú
seas
feliz
С
надеждой,
что
ты
будешь
счастлив
Adiós
amor,
huye
de
mí
Прощай,
любовь
моя,
беги
от
меня
Vete
muy
lejos
Уходи
очень
далеко
A
donde
no
pueda
alcanzarte
mi
desdicha
Туда,
где
меня
не
сможет
достичь
мое
несчастье
Adiós
amor,
huye
de
mí
Прощай,
любовь
моя,
беги
от
меня
Vete
muy
lejos
Уходи
очень
далеко
A
donde
no
pueda
alcanzarte
mi
desdicha
Туда,
где
меня
не
сможет
достичь
мое
несчастье
Si
yo
renuncio
a
ti
es
porque
te
quiero
Если
я
отказываюсь
от
тебя,
то
потому,
что
люблю
тебя
Pero
tengo
que
respetar
lo
ya
vivido
Но
я
должна
уважать
то,
что
уже
прожито
Adiós
amor,
huye
de
mí
Прощай,
любовь
моя,
беги
от
меня
Vete
muy
lejos
Уходи
очень
далеко
Tú
no
mereces
un
cariño
compartido
Ты
не
заслуживаешь
разделенной
любви
Adiós
amor,
huye
de
mí
Прощай,
любовь
моя,
беги
от
меня
Vete
muy
lejos
Уходи
очень
далеко
Tú
no
mereces
un
cariño
compartido
Ты
не
заслуживаешь
разделенной
любви
Nada
soy
sin
tu
cariño,
nada
soy
Я
ничто
без
твоей
ласки,
я
ничто
Nada
soy
si
no
te
tengo,
nada
soy
Я
ничто,
если
тебя
нет
рядом,
я
ничто
Me
enseñaste
a
quererte
con
delirio
Ты
научил
меня
любить
тебя
до
безумия
Hoy
mi
vida
es
un
martirio
Сегодня
моя
жизнь
— мучение
Si
no
estás
más
junto
a
mí
Если
ты
больше
не
со
мной
Te
busqué,
por
todas
partes
te
busqué
Я
искала
тебя,
везде
тебя
искала
Y
al
no
poder
encontrarte
te
lloré
И
не
найдя
тебя,
я
плакала
Qué
dolor
siento
en
mi
pecho,
ay,
qué
dolor
Какую
боль
я
чувствую
в
груди,
о,
какую
боль
Te
olvidaste
de
este
amor
Ты
забыл
об
этой
любви
Que
hoy
no
vivirá
sin
ti
Которая
теперь
не
сможет
жить
без
тебя
Te
fuiste
sin
motivo
de
mi
lado
Ты
ушел
без
причины
от
меня
Lloró
mi
corazón
sacrificado
Плачет
мое
израненное
сердце
El
ser
que
a
ti
te
quiso
con
pasión
Тот,
кто
любил
тебя
со
страстью
Y
que
te
dio
su
amor
И
кто
отдал
тебе
свою
любовь
No
tiene
la
dulzura
de
tus
besos
Не
имеет
сладости
твоих
поцелуев
Tampoco
la
ternura
de
tu
amor
Также
не
имеет
нежности
твоей
любви
Ahora
nada
soy
sin
tu
cariño,
nada
soy
Теперь
я
ничто
без
твоей
ласки,
я
ничто
Te
fuiste
sin
motivo
de
mi
lado
Ты
ушел
без
причины
от
меня
Lloró
mi
corazón
sacrificado
Плачет
мое
израненное
сердце
El
ser
que
a
ti
te
quiso
con
pasión
Тот,
кто
любил
тебя
со
страстью
Y
que
te
dio
su
amor
И
кто
отдал
тебе
свою
любовь
No
tiene
la
dulzura
de
tus
besos
Не
имеет
сладости
твоих
поцелуев
Tampoco
la
ternura
de
tu
amor
Также
не
имеет
нежности
твоей
любви
Ahora
nada
soy
sin
tu
cariño
Теперь
я
ничто
без
твоей
ласки
Nada,
nada,
nada
soy
Ничто,
ничто,
ничто
я
Por
lejos
que
estés,
cariñito
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
ласка
моя
Ahí,
ahí
te
seguiré
Там,
там
я
буду
следовать
за
тобой
Por
lejos
que
andes,
amorcito
Как
бы
далеко
ты
ни
бродил,
любовь
моя
Ahí,
ahí
te
encontraré
Там,
там
я
тебя
найду
Por
lejos
que
estés,
cariñito
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
ласка
моя
Ahí,
ahí
te
seguiré
Там,
там
я
буду
следовать
за
тобой
Por
lejos
que
andes,
amorcito
Как
бы
далеко
ты
ни
бродил,
любовь
моя
Ahí,
ahí
te
encontraré
Там,
там
я
тебя
найду
Eres
mi
cielo,
mi
guía
Ты
мое
небо,
мой
путеводитель
La
estrella
encendida
de
esta
pobre
vida
Горящая
звезда
этой
бедной
жизни
Otro
cariño
no
tengo
Другой
любви
у
меня
нет
Te
sigo
queriendo
con
el
corazón
Я
продолжаю
любить
тебя
всем
сердцем
Solo
dejaste
un
retrato
Ты
оставил
только
портрет
Una
flor
en
el
cuarto
Цветок
в
комнате
Una
vela
en
el
santo
Свечу
у
святого
Y
una
carta
que
decía
И
письмо,
в
котором
говорилось
"Adiós
cariñito,
adiós
corazón"
"Прощай,
ласка
моя,
прощай,
сердце
мое"
Por
lejos
que
estés,
cariñito
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
ласка
моя
Ahí,
ahí
te
seguiré
Там,
там
я
буду
следовать
за
тобой
Por
lejos
que
andes,
amorcito
Как
бы
далеко
ты
ни
бродил,
любовь
моя
Ahí,
ahí
te
encontraré
Там,
там
я
тебя
найду
Por
lejos
que
estés,
cariñito
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
ласка
моя
Ahí,
ahí
te
seguiré
Там,
там
я
буду
следовать
за
тобой
Por
lejos
que
andes,
amorcito
Как
бы
далеко
ты
ни
бродил,
любовь
моя
Ahí,
ahí
te
encontraré
Там,
там
я
тебя
найду
Te
encontraré,
te
encontraré
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Te
encontraré,
te
encontraré
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Te
encontraré,
te
encontraré
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Te
encontraré,
te
encontraré
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Te
encontraré
Я
найду
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.