Paroles et traduction Eva Ayllon - La Cantante (Salsa) [Live]
La Cantante (Salsa) [Live]
Певица (Сальса) [Живое исполнение]
Yo
soy
la
cantante,
que
hoy
han
venido
a
escuchar
lo
mejor
del
repertorio
a
ustedes
voy
a
brindar.
Я
певица,
которая
пришла
сегодня,
чтобы
исполнить
для
вас
лучшее
из
своего
репертуара.
Mi
canto
a
la
vida
de
risas
y
penas,
de
momentos
malos
y
de
cosas
buenas.
Я
пою
о
жизни,
полной
смеха
и
слез,
о
горечи
и
радостях.
Vinieron
a
divertirse
y
pagaron
en
la
puerta.
Вы
пришли
развлечься
и
заплатили
за
вход.
No
hay
tiempo
para
tristesas,
vamos
cantante
comienza.
Не
время
грустить,
начинай
певица.
Le
pagan
siempre
en
la
calle.
Платить
ей
всегда
можно
на
улице.
Mucha
gente
que
comenta:
" Oye
eva,
tu
como
simepre,
siempre
con
gente
y
en
fiestas".
Многие
люди
говорят:
"Эва,
ты
такая
же,
как
и
всегда,
всегда
окружена
людьми
и
праздниками".
Y
nadie
pregunta
si
sufro,
si
lloro,
si
tengo
una
pena
que
llere
muy
hondo.
Но
никто
не
спрашивает,
не
страдаю
ли
я,
не
плачу
ли,
нет
ли
у
меня
глубокой
печали.
Yo
soy
la
cantante
y
mi
negocio
es
cantar
y
a
los
que
me
iguen
mi
canción
voy
a
brinadar.
Я
певица,
и
моя
работа
- петь
для
тех,
кто
следит
за
мной,
и
я
хочу
исполнить
свою
песню.
Yo
soy
la
cantante
muy
popular
donde
quiera.
Я
популярная
певица,
известная
повсюду.
Pero
cuando
cuado
el
show
se
acaba
soy
otro
humano
cualquiera.
Но
когда
шоу
заканчивается,
я
становлюсь
обычным
человеком.
Y
Sigo
mi
vida
con
risas
y
penas,
con
ratos
amargos
y
con
cosas
buenas.
И
я
продолжаю
свою
жизнь
со
смехом
и
печалями,
с
горькими
моментами
и
радостными
событиями.
Yo
soy
lacantante
y
mi
negocio
es
cantar,
y
a
los
que
me
siguen
mi
canción
voy
a
brindar...
Я
певица,
и
моя
работа
- петь
для
тех,
кто
следит
за
мной,
и
я
хочу
исполнить
свою
песню...
Yo
soy
la
canatante
soy
del
Perú.
Я
певица
из
Перу.
Se
que
a
ti
te
gusta
mi
forma
de
cantar
y
con
mi
festejo
vamos
a
bailar.
Я
знаю,
что
вам
нравится,
как
я
пою,
и
мы
потанцуем
вместе
под
мою
фиесту.
Esta
canción
tiene
muchas
versiones
y
nunca
falló
en
alejar
corazones.
У
этой
песни
много
версий,
и
она
никогда
не
переставала
заставлять
биться
сердца.
Gracias
a
la
vida
por
tus
bendiciones.
Спасибо
жизни
за
твои
благословения.
Como
vienieron
a
divertirse
vamos
a
gozar
y
olvidar
los
sin
sabores.
Поскольку
вы
пришли
развлечься,
давайте
наслаждаться
и
забудем
о
своих
печалях.
Yo
le
canto
a
la
vida,
a
los
compositores,
le
canto
a
mi
gente
que
son
los
mejores.
Я
пою
о
жизни,
о
композиторах,
я
пою
о
своем
народе,
о
лучших
людях.
Yo
soy
la
canatante
y
soy
del
Perú.
Я
певица,
и
я
из
Перу.
Mi
canto
es
sincero
y
eso
los
sabes
tu.
Моя
песня
искренняя,
и
ты
знаешь
это.
Lo
hizo
Rubén,
lo
cantó
Labó
y
ahora
yolo
canto
a
todos
mis
amores.
Ее
написал
Рубен,
пел
Лабо,
а
теперь
я
посвящаю
ее
всем
своим
любимым.
Soy
la
cantante,
cantante...
Я
певица,
певица...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.