Paroles et traduction Eva Ayllon - La Noche de Tu Ausencia (Directo)
La Noche de Tu Ausencia (Directo)
The Night of Your Absence (Live)
Fría
es
la
noche
The
night
is
cold
De
tu
ausencia
no
hay
calor
Your
absence
brings
no
warmth
Sin
tu
presencia
y
hoy
te
extraño
Without
your
presence,
I
miss
you
Mientras
mi
cigarro
As
my
cigarette
Se
consume
en
humo
azul
Burns
to
blue
smoke
Y
muere
mi
nombre
And
my
name
dies
Porque
lo
callaste
tú
Because
you
silenced
it
¿Dónde
fuiste
a
dar?
Where
did
you
go?
¿Qué
es
lo
que
hiciste
con
mi
amor?
What
did
you
do
with
my
love?
Crucificaste
con
tu
olvido
mi
dolor
You
crucified
my
pain
with
your
forgetfulness
Y
sin
una
palabra
And
without
a
word
Sin
una
despedida
Not
a
goodbye
Dejaste
mi
camino
You
left
my
path
Para
seguir
tu
vida
To
continue
your
life
Y
de
la
noche
triste
en
que
te
fuiste
And
the
sad
night
you
left
No
recuerdo
en
mi
amargura
I
don't
remember
in
my
bitterness
Si
la
lluvia,
o
mi
llanto
If
the
rain
or
my
tears
Me
nublaron
tu
figura
Clouded
your
figure
Solo
sé
que
te
marchaste
I
only
know
you
left
Y
desde
entonces
es
invierno
And
since
then
it's
been
winter
Y
el
recuerdo
es
un
calvario
And
the
memory
is
a
calvary
Y
en
la
cruz
de
tu
partida
And
on
the
cross
of
your
departure
Va
muriéndose
mi
vida
My
life
is
dying
Sin
tu
amor
Without
your
love
Y
el
recuerdo
es
un
calvario
And
the
memory
is
a
calvary
Y
en
la
cruz
de
tu
partida
And
on
the
cross
of
your
departure
Va
muriéndose
mi
vida
My
life
is
dying
Sin
tu
amor
Without
your
love
¿Dónde
fuiste
a
dar?
Where
did
you
go?
¿Qué
es
lo
que
hiciste
con
mi
amor?
What
did
you
do
with
my
love?
Crucificaste
con
tu
olvido
mi
dolor
You
crucified
my
pain
with
your
forgetfulness
Y
sin
una
palabra
And
without
a
word
Sin
una
despedida
Not
a
goodbye
Dejaste
mi
camino
You
left
my
path
Para
seguir,
para
seguir
tu
vida
To
continue,
to
continue
your
life
Y
de
la
noche
triste
en
que
te
fuiste
And
the
sad
night
you
left
No
recuerdo
en
mi
amargura
I
don't
remember
in
my
bitterness
Si
la
lluvia,
o
mi
llanto
If
the
rain
or
my
tears
Me
nublaron
tu
figura
Clouded
your
figure
Solo
sé
que
te
marchaste
I
only
know
you
left
Y
desde
entonces
es
invierno
And
since
then
it's
been
winter
Y
el
recuerdo
es
un
calvario
And
the
memory
is
a
calvary
Y
en
la
cruz
de
tu
partida
And
on
the
cross
of
your
departure
Va
muriéndose
mi
vida
My
life
is
dying
Sin
tu
amor
Without
your
love
Y
el
recuerdo
es
un
calvario
And
the
memory
is
a
calvary
Y
en
la
cruz
de
tu
partida
And
on
the
cross
of
your
departure
Va
muriéndose
mi
vida
My
life
is
dying
(Sin
tu
amor)
(Without
your
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.