Paroles et traduction Eva Ayllon - La Oncena
La
nieve
baja
del
cerro
The
snow
falls
from
the
hill
Va
guiando
la
espuma
al
río
It
guides
the
foam
to
the
river
El
río
se
va
a
la
nube
The
river
goes
to
the
cloud
Libre
como
el
canto
mío
As
free
as
my
song
No
quieran
ponerme
moldes
Don't
try
to
put
me
in
a
box
Para
cantarle
a
la
tierra
So
I
can
sing
to
the
earth
Yo
canto
con
toda
el
alma
I
sing
with
all
my
soul
Pero
canto
a
mi
manera
But
I
sing
in
my
own
way
Me
gusta
la
voz
del
viento
I
like
the
voice
of
the
wind
Que
siempre
canta
distinto
That
always
sings
differently
Aunque
parezca
lo
mismo
Even
though
it
seems
the
same
Me
va
faltando
una
nota
I'm
missing
a
note
Y
no
llego
a
la
docena
And
I
can't
reach
a
dozen
Por
eso
es
que
mi
festejo
That's
why
my
celebration
Se
va
llamando
la
oncena
Is
called
the
eleventh
No
me
importa
que
no
escuchen
I
don't
care
if
they
don't
listen
Si
no
quieren
escucharme
If
they
don't
want
to
hear
me
Ni
a
cantarlo
aprende
el
viento
Even
the
wind
doesn't
learn
to
sing
Alguien
habrá
de
heredarme
Someone
will
inherit
me
No
quiero
quedarme
quieta
I
don't
want
to
stay
still
Junto
a
la
vida
que
anda
Next
to
life
that
goes
on
Sobre
el
agua
que
se
estanca
On
the
water
that
stagnates
Se
va
la
noche
estrellada
The
starry
night
goes
away
Cada
cual
irá
a
su
copla
Each
one
will
go
to
their
verse
No
me
gusta
andar
caminos
I
don't
like
to
walk
paths
Que
otros
hayan
recorrido
That
others
have
traveled
Me
va
faltando
una
nota
I'm
missing
a
note
Y
no
llego
a
la
docena
And
I
can't
reach
a
dozen
Por
eso
es
que
mi
festejo
That's
why
my
celebration
Se
va
llamando
la
oncena.
Is
called
the
eleventh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eduardo lagos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.