Paroles et traduction Eva Ayllon - La Oncena
La
nieve
baja
del
cerro
Снег
спускается
с
горы,
Va
guiando
la
espuma
al
río
Он
ведёт
пену
к
реке,
El
río
se
va
a
la
nube
Река
уходит
в
облака,
Libre
como
el
canto
mío
Свободная,
как
моя
песня
No
quieran
ponerme
moldes
Не
навязывайте
мне
шаблоны,
Para
cantarle
a
la
tierra
Я
пою
гимны
земле,
Yo
canto
con
toda
el
alma
Я
пою
от
всей
души,
Pero
canto
a
mi
manera
Но
пою
так,
как
хочу
Me
gusta
la
voz
del
viento
Мне
нравится
голос
ветра,
Que
siempre
canta
distinto
Он
всегда
поёт
по-разному,
Aunque
parezca
lo
mismo
Хотя
кажется,
что
он
один
и
тот
же
Me
va
faltando
una
nota
Мне
не
хватает
одной
ноты,
Y
no
llego
a
la
docena
И
у
меня
не
получается
двенадцать
Por
eso
es
que
mi
festejo
Поэтому
мой
праздник
Se
va
llamando
la
oncena
Называется
одиннадцатая
No
me
importa
que
no
escuchen
Мне
всё
равно,
что
вы
не
слушаете,
Si
no
quieren
escucharme
Если
вы
не
хотите
меня
слушать,
Ni
a
cantarlo
aprende
el
viento
Даже
если
ветер
не
научился
петь,
Alguien
habrá
de
heredarme
Кто-нибудь
должен
унаследовать
меня
No
quiero
quedarme
quieta
Я
не
хочу
оставаться
неподвижной,
Junto
a
la
vida
que
anda
Рядом
с
жизнью,
которая
идёт,
Sobre
el
agua
que
se
estanca
Около
воды,
которая
стоит,
Se
va
la
noche
estrellada
Звёздная
ночь
уходит
Cada
cual
irá
a
su
copla
Каждый
пойдёт
к
своей
песне,
No
me
gusta
andar
caminos
Я
не
люблю
ходить
по
дорогам,
Que
otros
hayan
recorrido
По
которым
уже
прошлись
другие
Me
va
faltando
una
nota
Мне
не
хватает
одной
ноты,
Y
no
llego
a
la
docena
И
у
меня
не
получается
двенадцать
Por
eso
es
que
mi
festejo
Поэтому
мой
праздник
Se
va
llamando
la
oncena.
Называется
одиннадцатая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eduardo lagos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.