Paroles et traduction Eva Ayllon - La cantante
Yo
soy
la
cantante,
que
hoy
han
venido
a
escuchar
lo
mejor
del
repertorio
a
ustedes
voy
a
brindar.
I
am
the
singer,
who
has
come
today
to
listen
to
the
best
in
the
repertoire
I
have
to
offer.
Mi
canto
a
la
vida
de
risas
y
penas,
de
momentos
malos
y
de
cosas
buenas.
My
song
to
the
life
of
laughter
and
sorrows,
of
bad
times
and
good
things.
Vinieron
a
divertirse
y
pagaron
en
la
puerta.
You
came
to
have
fun
and
paid
at
the
door.
No
hay
tiempo
para
tristesas,
vamos
cantante
comienza.
No
time
for
sadness,
come
on
singer
start.
Le
pagan
siempre
en
la
calle.
They
always
pay
him
on
the
street.
Mucha
gente
que
comenta:
" Oye
eva,
tu
como
simepre,
siempre
con
gente
y
en
fiestas".
Many
people
who
comment:
"Hey
Eva,
you
as
always,
always
with
people
and
at
parties".
Y
nadie
pregunta
si
sufro,
si
lloro,
si
tengo
una
pena
que
llere
muy
hondo.
And
nobody
asks
if
I
suffer,
if
I
cry,
if
I
have
a
sorrow
that
I
carry
very
deep.
Yo
soy
la
cantante
y
mi
negocio
es
cantar
y
a
los
que
me
iguen
mi
canción
voy
a
brinadar.
I
am
the
singer
and
my
business
is
to
sing
and
to
those
who
follow
me
my
song
I
will
give.
Yo
soy
la
cantante
muy
popular
donde
quiera.
I
am
the
singer
very
popular
everywhere.
Pero
cuando
cuado
el
show
se
acaba
soy
otro
humano
cualquiera.
But
when
when
the
show
ends
I
am
just
another
person.
Y
Sigo
mi
vida
con
risas
y
penas,
con
ratos
amargos
y
con
cosas
buenas.
And
I
continue
my
life
with
laughter
and
sorrows,
with
bitter
times
and
good
things.
Yo
soy
lacantante
y
mi
negocio
es
cantar,
y
a
los
que
me
siguen
mi
canción
voy
a
brindar...
I
am
the
singer
and
my
business
is
to
sing,
and
to
those
who
follow
me
my
song
I
will
give...
Yo
soy
la
canatante
soy
del
Perú.
I
am
the
singer
I
am
from
Peru.
Se
que
a
ti
te
gusta
mi
forma
de
cantar
y
con
mi
festejo
vamos
a
bailar.
I
know
that
you
like
my
way
of
singing
and
with
my
celebration
we
are
going
to
dance.
Esta
canción
tiene
muchas
versiones
y
nunca
falló
en
alejar
corazones.
This
song
has
many
versions
and
has
never
failed
to
keep
hearts
away.
Gracias
a
la
vida
por
tus
bendiciones.
Thanks
to
life
for
your
blessings.
Como
vienieron
a
divertirse
vamos
a
gozar
y
olvidar
los
sin
sabores.
As
you
came
to
have
fun,
we
are
going
to
enjoy
and
forget
the
disappointments.
Yo
le
canto
a
la
vida,
a
los
compositores,
le
canto
a
mi
gente
que
son
los
mejores.
I
sing
to
life,
to
composers,
I
sing
to
my
people
who
are
the
best.
Yo
soy
la
canatante
y
soy
del
Perú.
I
am
the
singer
and
I
am
from
Peru.
Mi
canto
es
sincero
y
eso
los
sabes
tu.
My
song
is
sincere
and
that
you
know.
Lo
hizo
Rubén,
lo
cantó
Labó
y
ahora
yolo
canto
a
todos
mis
amores.
Ruben
did
it,
Labo
sang
it
and
now
I
sing
it
to
all
my
loves.
Soy
la
cantante,
cantante...
I
am
the
singer,
singer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.