Eva Ayllon - Me Sabe a Canela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Me Sabe a Canela




Me Sabe a Canela
Cinnamon makes my mouth tingle
Va barriendo ruidos la mañana
The morning is sweeping away noises
Y la luna no lejos bosteza
And the moon not far away yawns
En lo oscuro una guitarra aún duerme
In the dark a guitar still sleeps
Y una sombra sobre el puente muere
And a shadow dies on the bridge
Emoliente o caldo de gallina
Gruel or chicken broth
Levantar al muerto es la consigna
Waking up the dead is the slogan
Deshojando sueños y quimeras
Stripping dreams and chimeras
Al nacer el día me esperas
You await me at daybreak
Va barriendo ruidos la mañana
The morning is sweeping away noises
Y la luna no lejos bosteza
And the moon not far away yawns
En lo oscuro una guitarra aún duerme
In the dark a guitar still sleeps
Y una sombra sobre el puente muere
And a shadow dies on the bridge
Emoliente o caldo de gallina
Gruel or chicken broth
Levantar al muerto es la consigna
Waking up the dead is the slogan
Deshojando sueños y quimeras
Stripping dreams and chimeras
Al nacer el día me esperas
You await me at daybreak
Canela
Cinnamon
Quién te puso negra al pasar
Who tinged you black as you passed?
Mi negra
My darling
Quién dijo canela a tu andar
Who called your gait cinnamon?
Canela
Cinnamon
Quién te puso negra al pasar
Who tinged you black as you passed?
Mi negra
My darling
Quién dijo canela a tu andar
Who called your gait cinnamon?
Quién será...
Who could it be...





Writer(s): victor merino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.