Eva Ayllon - Membrillito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Membrillito




Membrillito
Мембрильи
Ay! con esta vida
Ах! С этой жизнью
Quien me viera
Кто бы взглянул на меня
Quien me mirara
Кто бы посмотрел на меня
Como un pajarillo
Словно птичка
Anidando en tu ventana
Вьющая гнездо на твоём окне
Como un pajarillo
Словно птичка
Anidando en tu ventana
Вьющая гнездо на твоём окне
Y dale que dale
И так далее
Quien me diera
Кто бы дал мне
Quien me durara
Кто бы остался со мной
Como un menbrillito
Словно плод айвы
De colegial por la mañana
Школьника по утрам
Como un menbrillito
Словно плод айвы
De colegial por la mañana
Школьника по утрам
Todita me estoy muriendo
Я таю совершенно
Sobre un pellejo dormido
Сплю на мёртвой коже
Dormita bajo mi pecho
Дремлет в моей груди
Un corazón que ha perdido
Сердце, которое я потеряла
Ay! donde estan mis argumentos
Ах! Где мои доводы
Cien mil recursos al rio
Сто тысяч уловок на реке
Al rio, rio, me rio
Реке, реке, я смеюсь
Con tanto predicamento
Со столькими притязаниями
Al rio, rio, me rio
Реке, реке, я смеюсь
Con tanto predicamento
Со столькими притязаниями
Ay! con esta vida
Ах! С этой жизнью
Quien me viera
Кто бы взглянул на меня
Quien me mirara
Кто бы посмотрел на меня
Como un pajarillo
Словно птичка
Anidando en su ventana
Вьющая гнездо на твоём окне
Como un pajarillo
Словно птичка
Anidando en tu ventana
Вьющая гнездо на твоём окне
Y dale que dale
И так далее
Quien me diera
Кто бы дал мне
Quien me durara
Кто бы остался со мной
Como un menbrillito
Словно плод айвы
De colegial por la mañana
Школьника по утрам
Como un menbrillito
Словно плод айвы
De colegial por la mañana
Школьника по утрам
Todita me estoy muriendo
Я таю совершенно
Sobre un pellejo dormido
Сплю на мёртвой коже
Dormita bajo mi pecho
Дремлет в моей груди
Un corazón que he perdido
Сердце, которое я потеряла
Ay! donde estan mis argumentos
Ах! Где мои доводы
Cien mil recursos al río
Сто тысяч уловок на реке
Al río, río, me río
Реке, реке, я смеюсь
Con tanto predicamento
Со столькими притязаниями
Al río, río, me río
Реке, реке, я смеюсь
Al río, río, me río
Реке, реке, я смеюсь
Con tanto predicamento
Со столькими притязаниями
Al río, río
К реке, реке
Al río me iré
Я пойду к реке
A llorar sola por un querer
Поплакать в одиночестве о любви
Río, río, río
Река, река, река
Al río, río
К реке, реке
Al río me iré
Я пойду к реке
A llorar sola por un querer
Поплакать в одиночестве о любви
Río, río, río, río
Река, река, река, река
Río, río, río, río,
Река, река, река, река,
Río, río, río
Река, река, река






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.