Eva Ayllon - Mentías / Rencor / Crueldad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Mentías / Rencor / Crueldad




Mentías / Rencor / Crueldad
Ложь / Обида / Жестокость
A ti, ya no quiero verte, no quiero ni hablarte porque me haces daño,
Я больше не хочу тебя видеть, не хочу с тобой даже разговаривать, потому что ты причиняешь мне боль,
A ti, no quiero besarte, no quiero tenerte en mi corazón;
Я не хочу тебя целовать, не хочу хранить тебя в своем сердце;
Ya ves, te rogué bastante y te ofrecí mi afecto con todo cariño.
Ты же знаешь, я так тебя умоляла и предлагала тебе свою любовь со всей нежностью.
Déjame solita, seguiré mi suerte, n
Оставь меня одну, я пойду своей дорогой,
O quiero tus besos porque me envenenan toda la razón;
Мне не нужны твои поцелуи, потому что они отравляют весь мой разум;
Déjame solita, seguiré mi suerte, n
Оставь меня одну, я пойду своей дорогой,
O quiero tus besos porque me envenenan toda la razón.
Мне не нужны твои поцелуи, потому что они отравляют весь мой разум.
Me da pena verte con una y con otra brindando ilusiones,
Мне больно видеть тебя с одной, с другой, дарящим иллюзии,
Sin pensar que un día se pueden perder todas tus pretenciones.
Не думая о том, что однажды ты можешь потерять все свои притязания.
Anda mentiroso, sigue tu camino,
Иди, лжец, иди своей дорогой,
Que tal vez más tarde cuando te des cuenta no tendrás perdón;
Возможно, позже, когда ты поймешь, у тебя не будет прощения;
Anda mentiroso, sigue tu camino,
Иди, лжец, иди своей дорогой,
Que tal vez más tarde cuando te des cuenta no tendrás perdón.
Возможно, позже, когда ты поймешь, у тебя не будет прощения.
Creíste que sin tu amor no iba a
Ты думал, что без твоей любви я не смогу
Vivir, mostrándome indiferente, te dejé,
Жить, показывая безразличие, я тебя оставила,
Si te quise, fue por burla y nada más,
Если я тебя любила, то это была лишь насмешка и ничего больше,
Ahora te odio y te aborrezco con rencor.
Теперь я ненавижу тебя и презираю с обидой.
Olvidaste las promesas de los dos,
Ты забыл наши обещания,
No quiero seguir contigo, mucho he sufrido con tu amor,
Я не хочу быть с тобой, я слишком много страдала от твоей любви,
Olvidaste las promesas de los dos,
Ты забыл наши обещания,
No quiero seguir contigo, mucho he sufrido con tu amor.
Я не хочу быть с тобой, я слишком много страдала от твоей любви.
Fue triste y horrible el desengaño, que le diste a mi pobre corazón, h
Печальным и ужасным было разочарование, которое ты причинил моему бедному сердцу,
Oy que comprendo el fracaso de mi
Теперь я понимаю крах своей
Suerte, huye maldito, no mereces ni el perdón,
Судьбы, убирайся, проклятый, ты не заслуживаешь даже прощения,
Hoy que comprendo el fracaso de mi
Теперь я понимаю крах своей
Suerte, huye maldito no mereces ni el perdón.
Судьбы, убирайся, проклятый, ты не заслуживаешь даже прощения.
Si vieras con que dolor hoy tengo que
Если бы ты видел, с какой болью мне приходится сегодня
Abandonar el nido aquel donde reinó siempre el amor,
Покидать гнездо, где всегда царила любовь,
sabes por qué razón, ya
Ты знаешь, почему,
No volveré jamás con ansias locas para besarte con pasión.
Я больше никогда не вернусь с безумным желанием целовать тебя со страстью.
Es mejor que ahora sepas la verdad,
Лучше, чтобы ты сейчас узнал правду,
Si me alejo la culpable es tu crueldad.
Если я ухожу, виновата твоя жестокость.
Tu engaño me está matando así, no
Твой обман меня убивает, я не
Puedo volver contigo no,
Могу вернуться к тебе,
Presiento que muy pronto ya mi vida se acabará;
Чувствую, что очень скоро моя жизнь закончится;
Tu engaño me está matando así, no
Твой обман меня убивает, я не
Puedo volver contigo no,
Могу вернуться к тебе,
Presiento que muy pronto ya mi vida se acabará. (BIS).
Чувствую, что очень скоро моя жизнь закончится. (BIS).





Writer(s): A. Rojas, Di Roma, Llerena, Nuñez, R. Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.