Eva Ayllon - Muñeca Rota (Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Muñeca Rota (Directo)




Muñeca Rota (Directo)
Broken Doll (Live)
Muchachita ingenua de los ojos negros
Naive girl with black eyes
No eres ni siquiera la sombra de ayer
You're not even the shadow of yesterday
Hoy vives un mundo de desilusiones
Today you live in a world of disillusionment
Envuelta en la niebla de tu atardecer
Wrapped in the fog of your twilight
Me parece verte con tu traje lila
I seem to see you in your lilac dress
Y tu sombrerito de flores extrañas
And your little hat with exotic flowers
Siendo el terciopelo de tus marimoñas
If the velvet of your bows
Mucho menos suave que el de tus pestañas
Is much less soft than that of your eyelashes
Muñeca, muñeca preciosa
Doll, precious doll
Que fuiste un conjunto de miel, nieve y rosa
That you were a collection of honey, snow and rose
Muñeca, muñeca divina
Doll, divine doll
Era una cascada tu voz cristalina
Your crystal clear voice was like a waterfall
¿Quién deshizo el alma de tus perendengues?
Who undid the soul of your finery?
¿Quién, quién quebró tu espejo?
Who, who broke your mirror?
¿Quién, quién rasgó tu mota?
Who, who tore your bow?
Hay en la tristeza de tu desencanto
There is in the sadness of your disappointment
Toda una tragedia de muñeca rota
A tragedy of a broken doll
¿Quién deshizo el alma de tus perendengues?
Who undid the soul of your finery?
¿Quién, quién quebró tu espejo?
Who, who broke your mirror?
¿Quién, quién rasgó tu mota?
Who, who tore your bow?
Hay en la tristeza de tu desencanto
There is in the sadness of your disappointment
Toda una tragedia de muñeca rota
A tragedy of a broken doll
Recuerdas la vida, nos unió un instante
Remember life, we were united for a moment
Y la misma vida trazó dos caminos
And life itself traced two paths
trepas la cumbre de los desengaños
You climb the peak of disappointment
Yo bajo la cuesta de los desatinos
I go down the slope of madness
Muchachita ingenua, yo seguiré admirando
Naive girl, I will continue to admire
El mohín gracioso que había en tus dengues
The graceful pout that was in your coquetry
Te seguiré viendo con tu traje lila
I will continue to see you in your lilac dress
Con tus marimoñas y tus perendengues
With your bows and your finery
Muñeca, muñeca preciosa
Doll, precious doll
Que fuiste un conjunto de miel, nieve y rosa
That you were a collection of honey, snow and rose
Muñeca, muñeca divina
Doll, divine doll
Era una cascada tu voz cristalina
Your crystal clear voice was like a waterfall
¿Quién deshizo el alma de tus perendengues?
Who undid the soul of your finery?
¿Quién, quién quebró tu espejo?
Who, who broke your mirror?
¿Quién, quién rasgó tu mota?
Who, who tore your bow?
Hay en la tristeza de tu desencanto
There is in the sadness of your disappointment
Toda una tragedia de muñeca rota
A tragedy of a broken doll
¿Quién deshizo el alma de tus perendengues?
Who undid the soul of your finery?
¿Quién, quién quebró tu espejo?
Who, who broke your mirror?
¿Quién, quién rasgó tu mota?
Who, who tore your bow?
Hay en la tristeza de tu desencanto
There is in the sadness of your disappointment
Toda una tragedia de muñeca
A tragedy of a broken doll
Rota
Broken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.