Eva Ayllon - Muñeca Rota (Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Muñeca Rota (Directo)




Muñeca Rota (Directo)
Сломанная кукла (Живое исполнение)
Muchachita ingenua de los ojos negros
Наивная девчушка с черными глазами
No eres ni siquiera la sombra de ayer
Ты уже не тень вчерашнего дня
Hoy vives un mundo de desilusiones
Сегодня ты живешь в мире разочарований
Envuelta en la niebla de tu atardecer
Завернутая в туман твоих сумерек
Me parece verte con tu traje lila
Мне кажется, я вижу тебя в твоем лиловом платье
Y tu sombrerito de flores extrañas
И в твоей шляпке с необычными цветами
Siendo el terciopelo de tus marimoñas
Если бархат твоих кудрей
Mucho menos suave que el de tus pestañas
Гораздо мягче, чем твои ресницы
Muñeca, muñeca preciosa
Куколка, дорогая моя куколка
Que fuiste un conjunto de miel, nieve y rosa
Что ты была медом, снегом и розой вместе
Muñeca, muñeca divina
Куколка, божественная куколка
Era una cascada tu voz cristalina
Твой голос был хрустальным водопадом
¿Quién deshizo el alma de tus perendengues?
Кто разрушил душу твоих нарядов?
¿Quién, quién quebró tu espejo?
Кто, кто разбил твое зеркало?
¿Quién, quién rasgó tu mota?
Кто, кто порвал твое кружево?
Hay en la tristeza de tu desencanto
В печали твоих разочарований
Toda una tragedia de muñeca rota
Целая трагедия сломанной куклы
¿Quién deshizo el alma de tus perendengues?
Кто разрушил душу твоих нарядов?
¿Quién, quién quebró tu espejo?
Кто, кто разбил твое зеркало?
¿Quién, quién rasgó tu mota?
Кто, кто порвал твое кружево?
Hay en la tristeza de tu desencanto
В печали твоих разочарований
Toda una tragedia de muñeca rota
Целая трагедия сломанной куклы
Recuerdas la vida, nos unió un instante
Вспоминаешь жизнь, которая нас на мгновение объединила
Y la misma vida trazó dos caminos
И та же самая жизнь начертала два пути
trepas la cumbre de los desengaños
Ты взбираешься на вершину разочарований
Yo bajo la cuesta de los desatinos
Я спускаюсь по склону безумств
Muchachita ingenua, yo seguiré admirando
Наивная девчушка, я буду продолжать восхищаться
El mohín gracioso que había en tus dengues
Милой гримаской, которая была в твоих ужимках
Te seguiré viendo con tu traje lila
Я буду продолжать видеть тебя в твоем лиловом платье
Con tus marimoñas y tus perendengues
С твоими кудрями и твоими нарядами
Muñeca, muñeca preciosa
Куколка, дорогая моя куколка
Que fuiste un conjunto de miel, nieve y rosa
Что ты была медом, снегом и розой вместе
Muñeca, muñeca divina
Куколка, божественная куколка
Era una cascada tu voz cristalina
Твой голос был хрустальным водопадом
¿Quién deshizo el alma de tus perendengues?
Кто разрушил душу твоих нарядов?
¿Quién, quién quebró tu espejo?
Кто, кто разбил твое зеркало?
¿Quién, quién rasgó tu mota?
Кто, кто порвал твое кружево?
Hay en la tristeza de tu desencanto
В печали твоих разочарований
Toda una tragedia de muñeca rota
Целая трагедия сломанной куклы
¿Quién deshizo el alma de tus perendengues?
Кто разрушил душу твоих нарядов?
¿Quién, quién quebró tu espejo?
Кто, кто разбил твое зеркало?
¿Quién, quién rasgó tu mota?
Кто, кто порвал твое кружево?
Hay en la tristeza de tu desencanto
В печали твоих разочарований
Toda una tragedia de muñeca
Целая трагедия куклы
Rota
Сломанной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.