Eva Ayllon - Negro Ñato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Negro Ñato




Negro Ñato
Уродливый черный человек
Un negro ñato robó a la hija del gran patrón
Уродливый черный человек украл дочь большого босса
A la quebrada de una colina se la llevó
Он увел ее в овраг на холме
Un negro ñato robó a la hija del gran patrón
Уродливый черный человек украл дочь большого босса
A la quebrada de una colina se la llevó
Он увел ее в овраг на холме
Una cadena y una escopeta agarró el patrón
Босс схватил цепь и ружье
Soltó su perro y en su caballo lo correteó
Он выпустил свою собаку и погнался за ним на своей лошади
Una cadena y una escopeta agarró el patrón
Босс схватил цепь и ружье
Soltó su perro y en su caballo lo
Он выпустил свою собаку и погнался за ним на своей лошади
Correteó Negro ñato gritaba el patrón
Босс кричал: Уродливый черный человек
Negro ñato Un tiro pegó
Уродливый черный человек Один выстрел попал
Negro ñato Le quebró el talón
Уродливый черный человек Ему разбили пятку
Negro ñato Con un perdigón
Уродливый черный человек Из дроби
Negro ñato No asute señor
Уродливый черный человек Не бойтесь, сэр
Negro ñato Ella me inquietó
Уродливый черный человек Она меня беспокоила
Negro ñato A ella le gustó
Уродливый черный человек Ей это понравилось
Negro ñato Y se arrodilló
Уродливый черный человек И он упал на колени
Un negro ñato robó a la hija del gran patrón
Уродливый черный человек украл дочь большого босса
A la quebrada de una colina se la llevó
Он увел ее в овраг на холме
Un negro ñato robó a la hija del gran patrón
Уродливый черный человек украл дочь большого босса
A la quebrada de una colina se la llevó
Он увел ее в овраг на холме
Una cadena y una escopeta agarró el patrón
Босс схватил цепь и ружье
Soltó su perro y en su caballo lo correteó
Он выпустил свою собаку и погнался за ним на своей лошади
Una cadena y una escopeta agarró el patrón
Босс схватил цепь и ружье
Soltó su perro y en su caballo lo
Он выпустил свою собаку и погнался за ним на своей лошади
Correteó Negro ñato gritaba el patrón
Босс кричал: Уродливый черный человек
Negro ñato Un tiro pegó
Уродливый черный человек Один выстрел попал
Negro ñato Le quebró el talón
Уродливый черный человек Ему разбили пятку
Negro ñato Con un perdigón
Уродливый черный человек Из дроби
Negro ñato No asute señor
Уродливый черный человек Не бойтесь, сэр
Negro ñato Ella me inquietó
Уродливый черный человек Она меня беспокоила
Negro ñato A ella le gustó
Уродливый черный человек Ей это понравилось
Negro ñato Y se arrodilló
Уродливый черный человек И он упал на колени
Negro ñato gritaba el patrón
Босс кричал: Уродливый черный человек
Negro ñato Un tiro pegó
Уродливый черный человек Один выстрел попал
Negro ñato Le quebró el talón
Уродливый черный человек Ему разбили пятку
Negro ñato Con un perdigón
Уродливый черный человек Из дроби
Negro ñato No asute señor
Уродливый черный человек Не бойтесь, сэр
Negro ñato Ella me inquietó
Уродливый черный человек Она меня беспокоила
Negro ñato A ella le gustó
Уродливый черный человек Ей это понравилось
Negro ñato Y se arrodilló
Уродливый черный человек И он упал на колени
Negro ñato gritaba el patrón
Босс кричал: Уродливый черный человек
Negro ñato Un tiro pegó
Уродливый черный человек Один выстрел попал
Negro ñato Le quebró el talón
Уродливый черный человек Ему разбили пятку
Negro ñato Con un perdigón
Уродливый черный человек Из дроби
Negro ñato No asute señor
Уродливый черный человек Не бойтесь, сэр
Negro ñato Ella me inquietó
Уродливый черный человек Она меня беспокоила
Negro ñato A ella le gustó
Уродливый черный человек Ей это понравилось
Negro ñato Y se arrodilló
Уродливый черный человек И он упал на колени
Negro ñato gritaba el patrón
Босс кричал: Уродливый черный человек
Negro ñato Un tiro pegó
Уродливый черный человек Один выстрел попал
Negro ñato Le quebró el talón
Уродливый черный человек Ему разбили пятку
Negro ñato Con un perdigón
Уродливый черный человек Из дроби





Writer(s): Manuel Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.