Eva Ayllon - Noche de Tu Asencia (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Noche de Tu Asencia (En Vivo)




Noche de Tu Asencia (En Vivo)
Night of Your Absence (Live)
Fria es la noche de tu ausencia ni hay calor sin tu
Your abscene night is cold and there's no warmth without your
Presencia hoy te extraño mucho mas
Presence today I miss you much more
Mientras mi cigarro se consume
While my cigar smokes
Humo azul muere tu
Blue smoke dies your
Nombre porq lo callaste tu
Name why did you silence it?
Donde fuiste a dar q es lo q hiciste con mi amor
Where did you go, what did you do with my love?
Crucificaste con tu olvido mi dolor
You crucified my pain with your oblivion
Y sin una palabra sin una despedida dejaste mi
And without a word, without a farewell, you left my
Camino para seguir tu vida
Path to continue your life
Y de la noche triste en q te fuiste no recuerdo en
And from the sad night you left, I don't remember in
Mi amargura si la lluviao
My bitterness if the rain or
Mi llanto me nublaron tu
My tears clouded your
Figura solo se q te marchaste
Image I only know that you left
Y desde entonces es invierno
And since then it's winter
Y el recuerdo es un calvario y en curz de tu
And the memory is a calvary and in the cross of your
Partida va muriendose mi mi vida sin tu amor
Departure my life is dying without your love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.