Paroles et traduction Eva Ayllón - Nunca Me Faltes / Morena / Amor Iluso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Faltes / Morena / Amor Iluso
Never Leave Me / Brunette / Illusory Love
Nacio
en
mi
pecho
el
calor
The
warmth
in
my
chest
was
born
De
un
amor
santo,
Of
a
holy
love,
Nunca
me
faltes,
amor,
Never
leave
me,
love,
Te
quiero
tanto.
I
love
you
so
much.
Los
mimos
de
mi
existir
The
caresses
of
my
existence
Son
las
delicias,
Are
the
delights,
Yo
no
podría
vivir
I
could
not
live
Sin
tus
caricias.
Without
your
caresses.
Nunca
me
faltes,
amor,
Never
leave
me,
love,
A
mi
Dios
yo
se
lo
ruego
I
beg
my
God
Que
nunca
me
falte
That
you
never
leave
me
El
calor
de
tus
besos
The
warmth
of
your
kisses
Porque
sin
ti,
yo
me
muero.
(bis)
Because
without
you,
I
die.
(bis)
Si
mi
vida
no
la
endulzas
If
you
don't
sweeten
my
life
Si
no
me
puedes
amar
If
you
can't
love
me
Cierra
los
ojos
morena
Close
your
eyes,
brunette
Que
me
mata
tu
mirar...
(bis)
Because
your
gaze
kills
me...
(bis)
Aquel
que
jamás
He
who
never
Ha
besado
a
una
morena
Kissed
a
brunette
No,
no
sabe
que
gusto
No,
he
doesn't
know
what
taste
Tiene
la
canela.
Cinnamon
has.
Aquel
que
bien
se
casa
He
who
marries
well
Con
mujer
bonita
With
a
beautiful
woman
Dice
un
curandero
famoso
A
famous
healer
says
El
susto
le
quita...
It
takes
away
the
fear...
Ven
dame
a
mi
morena
tu
Come
give
me
your
brunette
El
trono
de
tu
amor
genial
The
throne
of
your
great
love
Que
yo
pagaré
este
favor
I'll
pay
for
this
favor
Con
un
amor
eterno,
pasional;
With
eternal,
passionate
love;
Dime
si
esclavo
quieres
que
Tell
me
if
you
want
me
to
be
a
slave
Yo
sea
de
tu
ser
genial
Of
your
great
being
Toditos
mis
afectos
All
my
affections
Para
ti
serán
(bis)
Will
be
for
you
(bis)
Amor
tan
pizpireta,
Love
so
mischievous,
Tan
pervertida,
picara
realidad
So
perverted,
sly
reality
Corazón
tan
canalla
Heart
so
villainous
Que
te
enamoras
That
you
fall
in
love
De
quien
no
te
ha
de
amar,
With
someone
who
will
not
love
you,
Cariño
tan
perverso
Affection
so
perverse
Que
así
traicionas
That
you
betray
Mi
canto
de
verdad,
My
song
of
truth,
Por
que
en
silencio
lloras,
Because
you
cry
in
silence,
Por
que
suspiras
Because
you
sigh
Cuando
las
tienes
que
pagar,
When
you
have
to
pay
for
them,
En
mi
mente
de
iluso
In
my
foolish
mind
A
tus
traiciones
To
your
betrayals
Un
velo
deseché
I
discarded
a
veil
Creyendo
que
así
fueran
Believing
that
they
were
Las
veleidades
The
fickleness
Propias
de
la
mujer,
Of
women,
Te
adoré
con
delirio,
I
adored
you
with
delirium,
Porque
creía
Because
I
believed
Pudieras
comprender
You
could
understand
Que
tus
malas
acciones
That
your
evil
actions
Correspondieran
Correspond
to
A
mi
noble
querer.
My
noble
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Carreno, F. Pinglo Alva, M. Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.