Eva Ayllon - Para Mí Gente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Para Mí Gente




Para Mí Gente
To My People
Por el camino
As I walk
Yo voy cantando
I sing along
Y voy pensando (qué)
And I start to wonder about
En lo que mi destino
My destiny
Y mis sueños de andar caminos, síii (eso sí!)
And my dreams of walking, yes, yes.
Me pidieron ser
They've asked me to be
Voy con mi canto
I go with my song
Donde la gente (claro que sí)
Where people (of course)
Pierde su estrella
Lose their hope
Para cantar con ella
To sing with them
La alegría de un nuevo día
The joy of a new day
Soy (si señor)
I am (yes sir)
Quién les trae amor (gente mejor)
Who brings you love (better people)
Para mi gente, canto yo
For my people, I sing
(Que nadie llore)
(That no one should cry)
Para mi gente, digo yo
For my people, I say
(Todas las flores)
(All the flowers)
Para mi gente, de verdad
For my people, truly
(Son mis amores)
(They are my loves)
Para mi gente siempre igual
For my people, always the same
(Y no hay mejores)
(And there are none better)
Para mi gente, canto yo
For my people, I sing
(Que nadie llore)
(That no one should cry)
Para mi gente, digo yo
For my people, I say
(Todas las flores)
(All the flowers)
Para mi gente
For my people
Para mi gente
For my people
Para mi gente
For my people
Para mi gente (toma!)
For my people (take it!)
Y!
And!
Voy con mi canto (eso es)
I go with my song (that's it)
Donde a gente (claro que sí)
Where people (of course)
Pierde su estrella
Lose their hope
Para cantar con ella
To sing with them
La alegría de un nuevo día
The joy of a new day
Soy (si señor)
I am (yes sir)
Quién les trae amor (gente mejor)
Who brings you love (better people)
Para mi gente, canto yo
For my people, I sing
(Que nadie llore)
(That no one should cry)
Para mi gente, digo yo
For my people, I say
(Todas las flores)
(All the flowers)
Para mi gente, de verdad
For my people, truly
(Son mis amores)
(They are my loves)
Para mi gente siempre igual
For my people, always the same
(Y no hay mejores)
(And there are none better)
Para mi gente, canto yo
For my people, I sing
(Que nadie llore)
(That no one should cry)
Para mi gente, digo yo
For my people, I say
(Todas las flores)
(All the flowers)
Para mi gente
For my people
Para mi gente
For my people
Para mi gente
For my people
(Con dulzura)
(With sweetness)
Para mi gente
For my people
Ajá!
Aha!
Para mi gente, canto yo
For my people, I sing
(Que nadie llore)
(That no one should cry)
Para mi gente, digo yo
For my people, I say
(Todas las flores)
(All the flowers)





Writer(s): Paco Garcia, Victor Merino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.