Eva Ayllon - Que Somos Amantes (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Que Somos Amantes (En Vivo) - Eva Ayllontraduction en allemand




Que Somos Amantes (En Vivo)
Wir sind Liebende (Live)
El lugar de siempre
Der übliche Ort
La misma penumbra
Das gleiche Halbdunkel
Los mismos bohemios
Die gleichen Bohemiens
La misma florista
Die gleiche Blumenverkäuferin
Vendiendo sus rosas
Die ihre Rosen verkauft
Y claveles blancos
Und weiße Nelken
A la media noche
Um Mitternacht
Cuantos años juntos
Wie viele Jahre zusammen
Huyendo de todo
Auf der Flucht vor allem
De los moralistas
Vor den Moralisten
De los puritanos
Vor den Puritanern
Los que no perdonan
Denen, die nicht vergeben
Los que no comprenden
Denen, die nicht verstehen
Que somos amante
Dass wir Liebende sind
QUE SOMOS AMANTES
DASS WIR LIEBENDE SIND
LOS QUE AH ESCONDIDAS
DIE SICH IM VERBORGENEN
EN UNA CARICIA
IN EINER ZÄRTLICHKEIT
SE ENTREGAN LA VIDA
IHR LEBEN HINGEBEN
QUE SOMOS AMANTES
DASS WIR LIEBENDE SIND
SIN OTRO DESTINO
OHNE ANDERES SCHICKSAL
QUE EL MAÑANA INCIERTO
ALS DAS UNGEWISSE MORGEN
DE NUESTRO CAMINO
UNSERES WEGES
QUE SOMOS AMANTES
DASS WIR LIEBENDE SIND
QUE LO DAMOS TODO
DIE WIR ALLES GEBEN
A LA LUZ DEL ALBA
IM MORGENGRAUEN
EN UN HASTA PRONTO
IN EINEM BIS BALD
QUE SOMOS AMANTES
DASS WIR LIEBENDE SIND
Y QUE EN CARNE Y ALMA
UND DIE MIT LEIB UND SEELE
TAN SOLO PEDIMOS
NUR BITTEN UM
UN FIN DE SEMANA
EIN WOCHENENDE





Writer(s): Jose Eloy Escajadillo Farro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.