Eva Ayllon - Quisiera Ser Caramelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Quisiera Ser Caramelo




Quisiera Ser Caramelo
Хочу быть карамелью
Quisiera ser caramelo
Хочу быть карамелью
De mil colores y aromas
Тысячи цветов и ароматов
Quisiera ser como el tiempo
Хочу быть как время
Que no le teme a las horas//
Которое не боится часов//
Podria entrar a tu estancia
Я могла бы войти в твою обитель
Y dar calor a tu alcoba
И согреть твою спальню
Podria ser como el viento
Я могла бы быть как ветер
Y acurrucarme en las olas//
И ластиться в волнах//
Que solitaria mi suerte
Какое одинокое моё счастье
!Maldito amor el quererte! //
!Проклятая любовь, так тебя желать! //
Podria ser pasajera
Я могла бы быть попутчицей
De tu vagon vacio
Твоего пустого вагона
Podria ser siempre dueña
Я могла бы быть вечно хозяйкой
De tu mirada sin brillo //
Твоего безжизненного взгляда //
Ven a mis brazos niño
Приди в мои объятия, детка
Solito y desposeído
Одинокий и отчуждённый
Ven a mis brazos pronto
Приди в мои объятия скорее
Te espera la bienvenida
Тебя ждёт радушный приём
Quisiera ser caramelo
Хочу быть карамелью
De mil colores y aromas
Тысячи цветов и ароматов
Quisiera ser como el tiempo (bis)
Хочу быть как время (бис)
Que no le teme a las horas (bis)
Которое не боится часов (бис)





Writer(s): Andres Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.