Eva Ayllon - Ritmo, Color y Sabor (Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Ritmo, Color y Sabor (Directo)




Ritmo, Color y Sabor (Directo)
Ритм, Цвет и Вкус (Живое выступление)
Lalalalalala, lalalalalala
Лалалалала, лалалалала
Lalalalalala, lalalalalala
Лалалалала, лалалалала
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar (para vacilar)
Ритм, чтобы побалдеть (побалдеть)
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Del África llegaron
Из Африки прибыли
Gran cantidad de negros
Огромное количество чернокожих
Trajeron a esta tierra su color
Привезли в эту землю свой цвет
Su raza y su ritmo tan bueno
Свою расу и свой прекрасный ритм
Pasaron muchos años
Прошло много лет
Con penas y dolores
Со страданиями и болью
Pero ni las cadenas evitaron el sonar
Но даже цепи не остановили звучание
De los tambores
Барабанов
Tuvieron que trabajar
Им приходилось работать
Con azote el mayoral
Под плетью надсмотрщика
Se les dio la libertad
Им даровали свободу
Y ahora nos hacen gozar
А теперь они заставляют нас наслаждаться
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar (para vacilar)
Ритм, чтобы побалдеть (побалдеть)
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar (para vacilar)
Ритм, чтобы побалдеть (побалдеть)
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Ay, miren cómo baila
Ах, посмотрите, как он танцует
Cómo baila este moreno
Как танцует этот темнокожий
A me gusta mucho cómo baila
Мне очень нравится, как он танцует
Y cómo mueve sus caderas
И как он двигает бедрами
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar (para vacilar)
Ритм, чтобы побалдеть (побалдеть)
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Tiene sabor, ritmo y color
В нем есть вкус, ритм и цвет
De Chincha, la cuna
Из Чинчи, колыбели
Como mi tierra no hay ninguna
Такой земли, как моя, нет нигде
Tiene sabor, ritmo y color
В нем есть вкус, ритм и цвет
Tiene azuquitar, canela
В нем есть мускатный орех, корица
Y un poquito de clavo de olor
И немного гвоздики
Tiene sabor, ritmo y color
В нем есть вкус, ритм и цвет
Del Perú para el mundo
Из Перу для всего мира
Con sentimiento profundo
С глубоким чувством
Tiene sabor, ritmo y color
В нем есть вкус, ритм и цвет
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar (para vacilar)
Ритм, чтобы побалдеть (побалдеть)
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Ritmo, color y sabor
Ритм, цвет и вкус
Ritmo para vacilar
Ритм, чтобы побалдеть
Para vacilar, para vacilar
Чтобы побалдеть, чтобы побалдеть
Para vacilar, para vacilar
Чтобы побалдеть, чтобы побалдеть
Para vacilar, para vacilar
Чтобы побалдеть, чтобы побалдеть
Para vacilar, para vacilar
Чтобы побалдеть, чтобы побалдеть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.