Paroles et traduction Eva Ayllon - Si Me Amaras
Si Me Amaras
Если бы ты меня любила
Cuando
te
ví
Когда
я
увидел
тебя
Algo
raro
sentí
Я
почувствовал
что-то
странное
Palpito
de
emocion
Забилось
от
волнения
Que
divino
Как
это
прекрасно
Haberte
conocido
Встретить
тебя
Que
bueno
fue
el
destino
que
te
puso
en
mi
camino
Как
хорошо,
что
судьба
свела
нас
Siempre
soñe
con
tener
un
amor
Я
всегда
мечтал
о
любви
Nunca
crei
que
ese
amor
fueras
tu
Никогда
не
думал,
что
этой
любовью
будешь
ты
Si
me
amaras
ya
nada
extrañaría
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
ни
о
чем
не
беспокоился
Sabiendo
que
eres
mio
seria
muy
feliz
Зная,
что
ты
моя,
я
был
бы
очень
счастлив
Sin
ti
de
mena
mori
Без
тебя
я
умру
напрасно
La
vida
no
tendria
valor
Жизнь
не
имела
бы
смысла
De
tus
labios
yo
quiero
Я
хочу
услышать
от
твоих
губ
Oir
que
elllos
me
digan
Чтобы
они
сказали
мне
Que
mio
es
tu
amor
Что
твоя
любовь
принадлежит
мне
De
tus
labios
yo
quiero
Я
хочу
услышать
от
твоих
губ
Oir
que
elllos
me
digan
Чтобы
они
сказали
мне
Que
mio
es
tu
amor
Что
твоя
любовь
принадлежит
мне
Quien
habla
de
reír
Кто
говорит
о
смехе
Si
en
la
vida
todo
es
Если
в
жизни
все
Solo
llorar
solo
sufrir
Только
плач,
только
страдания
Creer
en
la
felicidad
Верить
в
счастье
Es
solo
un
sueño
loco
Это
просто
безумная
мечта
Imposible
realidad
Невозможная
реальность
Lo
digo
porque
todo
para
mi
fue
angustia
y
penar
Я
говорю
это,
потому
что
для
меня
все
было
тоской
и
мучением
Lo
digo
porque
nunca
en
mi
vivir
tuve
felicidad
Я
говорю
это,
потому
что
никогда
в
моей
жизни
не
было
счастья
Jamás
pude
en
la
vida
Я
никогда
не
мог
в
жизни
Pues
ella
siempre
ha
sido
Потому
что
она
всегда
была
Perseguida
por
el
mal
Преследуема
злом
Hasta
cuando
estas
sufriendo
Доколе
ты
будешь
страдать
Hasta
cuando
estas
llorando
Доколе
ты
будешь
плакать
Hasta
cuando
corazón
Доколе,
сердце
Y
confio
que
esta
ha
sido
una
prueba
И
я
верю,
что
это
было
испытанием
Una
de
las
tantas
pruebas
que
nos
suele
mandar
Dios
Одним
из
многих
испытаний,
которые
Бог
обычно
нам
посылает
Ya
bastante
hemos
sufrido
Мы
уже
достаточно
настрадались
Ya
la
vida
nos
ha
dado
muchos
golpes
corazón
Жизнь
уже
нанесла
нам
много
ударов,
сердце
Y
confío
que
algun
dia
no
habra
mas
fatalidad
И
я
верю,
что
когда-нибудь
рока
больше
не
будет
Y
ese
día
gozaremos
corazón
И
в
тот
день
мы
будем
наслаждаться,
сердце
Y
confío
que
algun
dia
no
habra
mas
fatalidad
И
я
верю,
что
когда-нибудь
рока
больше
не
будет
Y
ese
día
gozaremos
corazón
И
в
тот
день
мы
будем
наслаждаться,
сердце
Sin
pedir
nada
a
la
vida
Не
прося
ничего
у
жизни
Resanando
mil
heridas
Исцеляя
тысячи
ран
Asi
yo
te
quiero
a
ti
Вот
как
я
тебя
люблю
En
la
luz
de
tu
mirada
В
свете
твоего
взгляда
En
tu
voz,
en
tus
palabras
В
твоем
голосе,
в
твоих
словах
Se
ha
formado
mi
querer
Создалась
моя
любовь
Tal
vez
no
he
llegado
a
comprenderte
Возможно,
я
так
и
не
понял
тебя
Y
en
mi
afan
por
adorarte
me
olvide
de
la
ilusión
И
в
своем
стремлении
обожать
тебя
я
забыл
о
мечте
Si
he
escondido
una
caricia
Если
я
скрыл
ласку
Un
frase,
una
sonrisa
a
tu
ansioso
corazón
Фразу,
улыбку
от
твоего
беспокойного
сердца
Si
he
escondido
una
caricia
Если
я
скрыл
ласку
Un
frase,
una
sonrisa
a
tu
ansioso
corazón
Фразу,
улыбку
от
твоего
беспокойного
сердца
Quiero
vida
que
comprendas
que
nuestro
cariño
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
наша
любовь
Es
tan
puro
como
el
alma
de
inocente
niño
Так
же
чиста,
как
душа
невинного
ребенка
Que
yo
soy
solo
de
ti
Что
я
принадлежу
только
тебе
Y
tu
eres
para
mi
А
ты
для
меня
La
vida,
la
luz
y
el
amor
Жизнь,
свет
и
любовь
Quiero
vida
que
comprendas
que
nuestro
cariño
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
наша
любовь
Es
tan
puro
como
el
alma
de
inocente
niño
Так
же
чиста,
как
душа
невинного
ребенка
Que
yo
soy
solo
de
ti
Что
я
принадлежу
только
тебе
Y
tu
eres
para
mi
А
ты
для
меня
La
vida,
la
luz
y
el
amor
Жизнь,
свет
и
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.