Paroles et traduction Eva Ayllon - Si Me Amaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Amaras
Если бы ты меня любил
Cuando
te
ví
Когда
я
тебя
увидела
Algo
raro
sentí
Что-то
странное
почувствовала
Palpito
de
emocion
Забилось
от
волнения
Haberte
conocido
Было
познакомиться
с
тобой
Que
bueno
fue
el
destino
que
te
puso
en
mi
camino
Как
добра
была
судьба,
что
поставила
тебя
на
моем
пути
Siempre
soñe
con
tener
un
amor
Я
всегда
мечтала
о
любви
Nunca
crei
que
ese
amor
fueras
tu
Никогда
не
думала,
что
эта
любовь
будешь
ты
Si
me
amaras
ya
nada
extrañaría
Если
бы
ты
меня
любил,
я
бы
больше
ни
по
чему
не
скучала
Sabiendo
que
eres
mio
seria
muy
feliz
Зная,
что
ты
мой,
я
была
бы
очень
счастлива
Sin
ti
de
mena
mori
Без
тебя
я
словно
умираю
La
vida
no
tendria
valor
Жизнь
не
имела
бы
ценности
De
tus
labios
yo
quiero
Из
твоих
уст
я
хочу
Oir
que
elllos
me
digan
Услышать,
как
они
мне
говорят
Que
mio
es
tu
amor
Что
твоя
любовь
принадлежит
мне
De
tus
labios
yo
quiero
Из
твоих
уст
я
хочу
Oir
que
elllos
me
digan
Услышать,
как
они
мне
говорят
Que
mio
es
tu
amor
Что
твоя
любовь
принадлежит
мне
Quien
habla
de
reír
Кто
говорит
о
смехе
Si
en
la
vida
todo
es
Если
в
жизни
все
Solo
llorar
solo
sufrir
Только
плач,
только
страдания
Creer
en
la
felicidad
Верить
в
счастье
Es
solo
un
sueño
loco
Это
всего
лишь
безумная
мечта
Imposible
realidad
Невозможная
реальность
Lo
digo
porque
todo
para
mi
fue
angustia
y
penar
Я
говорю
это,
потому
что
все
для
меня
было
тоской
и
мукой
Lo
digo
porque
nunca
en
mi
vivir
tuve
felicidad
Я
говорю
это,
потому
что
никогда
в
своей
жизни
я
не
была
счастлива
Jamás
pude
en
la
vida
Мне
никогда
не
удавалось
в
жизни
Pues
ella
siempre
ha
sido
Ведь
она
всегда
была
Perseguida
por
el
mal
Преследуема
злом
Hasta
cuando
estas
sufriendo
Доколе
ты
будешь
страдать
Hasta
cuando
estas
llorando
Доколе
ты
будешь
плакать
Hasta
cuando
corazón
Доколе,
сердце
Y
confio
que
esta
ha
sido
una
prueba
И
я
верю,
что
это
было
испытанием
Una
de
las
tantas
pruebas
que
nos
suele
mandar
Dios
Одним
из
многих
испытаний,
которые
обычно
посылает
нам
Бог
Ya
bastante
hemos
sufrido
Мы
уже
достаточно
настрадались
Ya
la
vida
nos
ha
dado
muchos
golpes
corazón
Жизнь
уже
нанесла
нам
много
ударов,
сердце
Y
confío
que
algun
dia
no
habra
mas
fatalidad
И
я
верю,
что
когда-нибудь
несчастий
больше
не
будет
Y
ese
día
gozaremos
corazón
И
в
тот
день
мы
будем
радоваться,
сердце
Y
confío
que
algun
dia
no
habra
mas
fatalidad
И
я
верю,
что
когда-нибудь
несчастий
больше
не
будет
Y
ese
día
gozaremos
corazón
И
в
тот
день
мы
будем
радоваться,
сердце
Sin
pedir
nada
a
la
vida
Ничего
не
прося
у
жизни
Resanando
mil
heridas
Залечивая
тысячи
ран
Asi
yo
te
quiero
a
ti
Так
я
люблю
тебя
En
la
luz
de
tu
mirada
В
свет
твоих
глаз
En
tu
voz,
en
tus
palabras
В
твоем
голосе,
в
твоих
словах
Se
ha
formado
mi
querer
Зародилась
моя
любовь
Tal
vez
no
he
llegado
a
comprenderte
Возможно,
я
не
до
конца
тебя
понимаю
Y
en
mi
afan
por
adorarte
me
olvide
de
la
ilusión
И
в
своем
стремлении
обожать
тебя,
я
забыла
о
мечте
Si
he
escondido
una
caricia
Если
я
скрыла
ласку
Un
frase,
una
sonrisa
a
tu
ansioso
corazón
Фразу,
улыбку
от
твоего
жаждущего
сердца
Si
he
escondido
una
caricia
Если
я
скрыла
ласку
Un
frase,
una
sonrisa
a
tu
ansioso
corazón
Фразу,
улыбку
от
твоего
жаждущего
сердца
Quiero
vida
que
comprendas
que
nuestro
cariño
Хочу,
любимый,
чтобы
ты
понял,
что
наша
любовь
Es
tan
puro
como
el
alma
de
inocente
niño
Так
же
чиста,
как
душа
невинного
ребенка
Que
yo
soy
solo
de
ti
Что
я
принадлежу
только
тебе
Y
tu
eres
para
mi
А
ты
для
меня
La
vida,
la
luz
y
el
amor
Жизнь,
свет
и
любовь
Quiero
vida
que
comprendas
que
nuestro
cariño
Хочу,
любимый,
чтобы
ты
понял,
что
наша
любовь
Es
tan
puro
como
el
alma
de
inocente
niño
Так
же
чиста,
как
душа
невинного
ребенка
Que
yo
soy
solo
de
ti
Что
я
принадлежу
только
тебе
Y
tu
eres
para
mi
А
ты
для
меня
La
vida,
la
luz
y
el
amor
Жизнь,
свет
и
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.