Eva Ayllon - Sin un Reproche / Yo Tengo una Pena / Cariño Malo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Sin un Reproche / Yo Tengo una Pena / Cariño Malo




Sin un Reproche / Yo Tengo una Pena / Cariño Malo
Без упрека / У меня есть печаль / Плохая любовь
Los días pasan y en mis horas de honda soledad
Дни проходят, и в часы моей глубокой одиночества
Vivo la angustia de saber que ruedas más y más
Я живу с мукой, зная, что ты все дальше и дальше
Evoco triste los momentos tan felices
Грустно вспоминаю такие счастливые моменты
Siento un vacío que me ahoga sin piedad
Чувствую пустоту, которая безжалостно душит меня
Toda mi pena y más aún, anhelo padecer
Всю мою боль и даже больше я жажду испытать
Sin un cariño que mitigue noches de ansiedad
Без любви, которая смягчила бы ночи тревоги
Quiero sufrir, quiero sufrir hasta la muerte
Хочу страдать, хочу страдать до самой смерти
Con la esperanza de poderte redimir
С надеждой на то, что смогу тебя вернуть
Con cuánto amor ambicioné que fuera solo para
С какой любовью я мечтала, чтобы ты был только моим
Pero tu sino me arrastró por triste senda
Но твоя судьба увлекла меня по печальной дороге
Aun así te esperaré, quiero creer que volverás
И все же я буду ждать тебя, хочу верить, что ты вернешься
Y yo feliz sin un reproche te amaré
И я, счастливая, без упрека буду любить тебя
Con cuánto amor ambicioné que fuera solo para
С какой любовью я мечтала, чтобы ты был только моим
Pero tu sino me arrastró por triste senda
Но твоя судьба увлекла меня по печальной дороге
Aun así te esperaré, quiero creer que volverás
И все же я буду ждать тебя, хочу верить, что ты вернешься
Y yo feliz sin un reproche te amaré
И я, счастливая, без упрека буду любить тебя
Cuando me doy cuenta que ya eres ajena
Когда я осознаю, что ты уже принадлежишь другому
Yo tengo una pena, yo tengo una pena
У меня есть печаль, у меня есть печаль
Porque me hace falta tu mirada buena
Потому что мне не хватает твоего доброго взгляда
Si fuiste mi gloria, serás mi condena
Если ты был моей радостью, то станешь моим проклятием
Yo tengo una pena, yo tengo una pena
У меня есть печаль, у меня есть печаль
De saber que nunca volverás, mi nena
От осознания, что ты никогда не вернешься, мой милый
Y nuestro cariño, yo que ha partido
И наша любовь, я знаю, ушла
Por las calles tristes que van al olvido
По грустным улицам, ведущим к забвению
Cuando me doy cuenta que ya eres ajena
Когда я осознаю, что ты уже принадлежишь другому
Yo tengo una pena, yo tengo una pena
У меня есть печаль, у меня есть печаль
De saber que nunca volverá mi nena
От осознания, что ты никогда не вернешься, мой милый
Yo tengo una pena yo tengo una pena
У меня есть печаль, у меня есть печаль
De saber que nunca volverá mi nena
От осознания, что ты никогда не вернешься, мой милый
Hoy, después de nuestro adiós
Сегодня, после нашего прощания
Hoy vuelvo a verte, cariño malo
Сегодня я снова вижу тебя, жестокая любовь
Y se ve por tu reír
И по твоей улыбке видно
Que aún no sabes cuánto he llorado
Что ты еще не знаешь, как много я плакала
Soy sincera al confesar
Я честна, признаваясь
Que aún te quiero, cariño malo
Что все еще люблю тебя, жестокая любовь
Sin embargo, por tu error
Однако, из-за твоей ошибки
Todo lo nuestro se ha terminado
Все между нами кончено
Si nunca fuiste fiel
Если ты никогда не был верен
Y me fingiste aquel amor inmenso
И притворялся, что испытываешь ко мне огромную любовь
Ten respeto, por favor
Прояви уважение, пожалуйста
Por mi cariño que aún no ha muerto
К моей любви, которая еще не умерла
Si nunca, nunca fuiste fiel
Если ты никогда, никогда не был верен
Y me fingiste aquel amor inmenso
И притворялся, что испытываешь ко мне огромную любовь
Ten respeto, por favor
Прояви уважение, пожалуйста
Por mi cariño que aún no ha muerto
К моей любви, которая еще не умерла
Por mi cariño que aún no ha muerto
К моей любви, которая еще не умерла
Por mi cariño que aún no ha muerto
К моей любви, которая еще не умерла





Writer(s): Augusto Polo Campos, Miguel Pérez Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.