Paroles et traduction Eva Ayllon - Soy Pan, Soy Paz, Soy Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Pan, Soy Paz, Soy Más
I am Bread, I am Peace, I am More
Yo
soy...
yo
soy...
yo
soy...
I
am...
I
am...
I
am...
Soy
agua,
playa,
cielo,,,
casa
blanca!!
I
am
water,
beach,
sky,,,
white
house!!
Soy
mar
atlàntico,
viento
en
amèrica!
I
am
the
Atlantic
Ocean,
wind
in
America!
Soy
un
montòn
de
cosas
santas!!
I
am
a
bunch
of
holy
things!!
Mezcladas
con
scosas
humanas!!
Mixed
with
human
things!!
¿Còmo
me
explico?
How
do
I
explain
myself?
Cosas
mundanas!
Worldly
things!
Soy
niño,
cuna,
teta,
pecho,
manta!
I
am
a
child,
a
crib,
a
teat,
a
breast,
a
blanket!
Màs
miedo,
poco
grito!
More
fear,
little
scream!
Llanto
y
raza!!
Tears
and
race!!
Despuès
mezclaron
las
palabras!
Later
they
mixed
the
words!
O
se
escapaban
las
mirdas!!
Or
the
shit
escaped!!
Algo
pasò...
Something
happened...
No
entendì
nada!
I
didn't
understand
anything!
Vamos
ven
dime
y
cuèntame
todo
lo
que
està
pasando
ahora!!
Come
on,
come
and
tell
me
everything
that's
happening
now!!
Porque
sino
cuando
està
tu
alma
sola
llora!!
Because
otherwise
when
your
soul
is
alone,
it
cries!!
Hay
que
sacarlo
todo
afuera!
You
have
to
get
it
all
out!
Como
la
primavera!!
Like
spring!
Nadie
quiere
que
adentro
algo
se
muera!
Nobody
wants
something
to
die
inside!
Hbaln
mirandose
a
los
ojos!!
They
speak
looking
into
each
other's
eyes!!
Saca
lo
que
se
pueda
afuera!!
Get
out
what
you
can!
Para
que
adentro
nazcan
cosas
nuevas!!
So
new
things
can
be
born
inside!!
Soy
pan,
soy
paz,
soy
màs.
I
am
bread,
I
am
peace,
I
am
more.
Soy
la
que
està
por
allà!!
I
am
the
one
who
is
over
there!!
No
quiero
màs
de
lo
que
puedas
dar
mmm...
I
don't
want
more
than
you
can
give
mmm...
Hoy
se
te
da,
hoy
se
te
quita!!
Today
you
are
given,
today
it
is
taken
away!!
Igual
que
con
las
margaritas!!
The
same
as
with
daisies!!
Igual
al
mar!!
The
same
as
the
sea!!
Igual
la
vida!!
The
same
as
life!!
Vamos
ven
dime
y
cuèntame
todo
lo
que
està
pasando
ahora!!
Come
on,
come
and
tell
me
everything
that's
happening
now!!
Porque
sino
cuando
està
tu
alma
sola
llora!!
Because
otherwise
when
your
soul
is
alone,
it
cries!!
Hay
que
sacarlo
todo
afuera!
You
have
to
get
it
all
out!
Como
la
primavera!!
Like
spring!
Nadie
quiere
que
adentro
algo
se
muera!
Nobody
wants
something
to
die
inside!
Hbaln
mirandose
a
los
ojos!!
They
speak
looking
into
each
other's
eyes!!
Saca
lo
que
se
pueda
afuera!!
Get
out
what
you
can!
Para
que
adentro
nazcan
cosas
nuevas!!
So
new
things
can
be
born
inside!!
Cosas
nuvas...
nuevas,
nuevas
nuevas!!
New
things...
new,
new
new!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ramón Igarzábal, Piero De Benedictis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.