Eva Ayllon - Soy Pan, Soy Paz, Soy Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Soy Pan, Soy Paz, Soy Más




Soy Pan, Soy Paz, Soy Más
Я хлеб, я мир, я больше
Yo soy... yo soy... yo soy...
Я есть... я есть... я есть...
Soy agua, playa, cielo,,, casa blanca!!
Я вода, пляж, небо,,, белый дом!!
Soy mar atlàntico, viento en amèrica!
Я Атлантический океан, ветер в Америке!
Soy un montòn de cosas santas!!
Я множество святых вещей!!
Mezcladas con scosas humanas!!
Смешанных с человеческими вещами!!
¿Còmo me explico?
Как мне объяснить?
Cosas mundanas!
Мирские вещи!
Soy niño, cuna, teta, pecho, manta!
Я ребёнок, колыбель, грудь, сосок, одеяло!
Màs miedo, poco grito!
Больше страха, мало криков!
Llanto y raza!!
Плач и раса!!
Despuès mezclaron las palabras!
Потом перепутали слова!
O se escapaban las mirdas!!
Или вырвалось дерьмо!!
Algo pasò...
Что-то случилось...
No entendì nada!
Я ничего не понял!
Vamos ven dime y cuèntame todo lo que està pasando ahora!!
Пойди, расскажи и объясни мне всё, что происходит сейчас!!
Porque sino cuando està tu alma sola llora!!
Потому что иначе, когда твоя душа остаётся в одиночестве, она плачет!!
Hay que sacarlo todo afuera!
Надо вытащить всё наружу!
Como la primavera!!
Как весной!!
Nadie quiere que adentro algo se muera!
Никто не хочет, чтобы внутри что-то умерло!
Hbaln mirandose a los ojos!!
Говорите, глядя друг другу в глаза!!
Saca lo que se pueda afuera!!
Снаружи вытащите то, что можно!
Para que adentro nazcan cosas nuevas!!
Чтобы внутри зародилось что-то новое!!
Soy pan, soy paz, soy màs.
Я хлеб, я мир, я больше.
Soy la que està por allà!!
Я та, которая есть вон там!!
No quiero màs de lo que puedas dar mmm...
Не хочу больше, чем ты можешь дать м-м-м...
Hoy se te da, hoy se te quita!!
Сегодня оно даётся тебе, а завтра будет отобрано!!
Igual que con las margaritas!!
Точно так же, как с ромашками!!
Igual al mar!!
Как море!!
Igual la vida!!
Как жизнь!!
La vida!
Жизнь!
La vida!
Жизнь!
La vida!!
Жизнь!!
Vamos ven dime y cuèntame todo lo que està pasando ahora!!
Пойди, расскажи и объясни мне всё, что происходит сейчас!!
Porque sino cuando està tu alma sola llora!!
Потому что иначе, когда твоя душа остаётся в одиночестве, она плачет!!
Hay que sacarlo todo afuera!
Надо вытащить всё наружу!
Como la primavera!!
Как весной!!
Nadie quiere que adentro algo se muera!
Никто не хочет, чтобы внутри что-то умерло!
Hbaln mirandose a los ojos!!
Говорите, глядя друг другу в глаза!!
Saca lo que se pueda afuera!!
Снаружи вытащите то, что можно!
Para que adentro nazcan cosas nuevas!!
Чтобы внутри зародилось что-то новое!!
Cosas nuvas... nuevas, nuevas nuevas!!
Новые вещи... новые, новые, новые!!





Writer(s): Luis Ramón Igarzábal, Piero De Benedictis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.