Eva Ayllon - Tributo a los Kipus: Huye de Mí / Nada Soy / Cariñito - traduction des paroles en russe




Tributo a los Kipus: Huye de Mí / Nada Soy / Cariñito
Дань Кипу: Беги от Меня / Я Ничто / Лала
Quisiera borrar mi pasado
Хотела бы стереть свое прошлое
Y recoger las caricias que ayer di
И забрать ласки, что вчера дарила
Quisiera tener mi vida en blanco
Хотела бы иметь чистую жизнь
Para empezar de nuevo junto a ti
Чтобы начать все сначала рядом с тобой
Pero debo aceptar que ya es muy tarde
Но должна признать, что уже слишком поздно
Que lo nuestro, que lo Nuestro ya no puede continuar
Что наше, что наше уже не может продолжаться
No si soy valiente o soy cobarde quererte tanto
Не знаю, храбрая я или трусливая, любя тебя так сильно
Y tenerte que olvidar.
И будучи вынужденной забыть тебя.
Yo volveré por mis pasos andados
Я вернусь по своим следам
Con la esperanza de que seas feliz
С надеждой, что ты будешь счастлив
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Прощай, любовь моя, беги от меня, уходи очень далеко
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha
Туда, где меня не достанет мое несчастье
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Прощай, любовь моя, беги от меня, уходи очень далеко
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha
Туда, где меня не достанет мое несчастье
Yo volveré por mis pasos andados
Я вернусь по своим следам
Con la esperanza de que seas feliz
С надеждой, что ты будешь счастлив
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Прощай, любовь моя, беги от меня, уходи очень далеко
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha
Туда, где меня не достанет мое несчастье
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Прощай, любовь моя, беги от меня, уходи очень далеко
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha
Туда, где меня не достанет мое несчастье
Si yo renuncio a ti es porque te quiero
Если я отказываюсь от тебя, то потому, что люблю тебя
Pero tengo que respetar lo ya vivido
Но я должна уважать то, что уже прожито
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Прощай, любовь моя, беги от меня, уходи очень далеко
no mereces un cariño compartido
Ты не заслуживаешь разделенной любви
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Прощай, любовь моя, беги от меня, уходи очень далеко
no mereces un cariño compartido
Ты не заслуживаешь разделенной любви
Nada soy sin tu cariño nada soy
Я ничто без твоей любви, я ничто
Nada soy si no te tengo nada soy
Я ничто, если тебя нет рядом, я ничто
Me enseñaste a quererte con delirio
Ты научил меня любить тебя безумно
Hoy mi vida es un martirio sino estás más junto a mi.
Сегодня моя жизнь мучение, если ты не рядом со мной.
Te busqué por todas partes te busqué
Я искала тебя везде, я искала
Y al no poder encontrarte te lloré
И не найдя тебя, я плакала
Qué dolor siento en mi pecho ay que dolor
Какую боль я чувствую в груди, о, какую боль
Te olvidaste de este amor y hoy no vivirás sin mi
Ты забыл об этой любви, а сегодня ты не проживешь без меня
Te fuiste sin motivo de mi lado lloró mi corazón sacrificado
Ты ушел без причины, оставив меня, плачет мое израненное сердце
El ser que a ti te quiso con pasión y que te dio su amor
То существо, которое любило тебя со страстью и отдавало тебе свою любовь
No tiene la dulzura de tus besos
Не имеет сладости твоих поцелуев
Tampoco la ternura de tu amor
Также не имеет нежности твоей любви
Ahora nada soy sin tu cariño, nada, nada, nada soy
Теперь я ничто без твоей любви, ничто, ничто, ничто
Te fuiste sin motivo de mi lado lloró mi corazón sacrificado
Ты ушел без причины, оставив меня, плачет мое израненное сердце
El ser que a ti te quiso con pasión y que te dio su amor
То существо, которое любило тебя со страстью и отдавало тебе свою любовь
No tiene la dulzura de tus besos
Не имеет сладости твоих поцелуев
Tampoco la ternura de tu amor
Также не имеет нежности твоей любви
Ahora nada soy sin tu cariño, nada, nada, nada soy
Теперь я ничто без твоей любви, ничто, ничто, ничто
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Как бы далеко ты ни был, лала, я буду следовать за тобой
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Как бы далеко ты ни бродил, мой любимый, я найду тебя
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Как бы далеко ты ни был, лала, я буду следовать за тобой
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Как бы далеко ты ни бродил, мой любимый, я найду тебя
Eres mi cielo, mi guía, la estrella encendida de esta pobre vida
Ты мое небо, мой путеводитель, горящая звезда этой жалкой жизни
Otro cariño no tengo te sigo queriendo con el corazón
Другой любви у меня нет, я продолжаю любить тебя всем сердцем
Sólo dejaste un retrato una flor en el cuarto, una vela en el santo
Ты оставил только портрет, цветок в комнате, свечу у святого
Y una carta que decía adiós cariñito, adiós corazón
И письмо, в котором говорилось: прощай, лала, прощай, мое сердце
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Как бы далеко ты ни был, лала, я буду следовать за тобой
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Как бы далеко ты ни бродил, мой любимый, я найду тебя
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Как бы далеко ты ни был, лала, я буду следовать за тобой
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Как бы далеко ты ни бродил, мой любимый, я найду тебя
Te encontraré...
Я найду тебя...
Te encontraré...
Я найду тебя...
Te encontraré...
Я найду тебя...
Te encontraré...
Я найду тебя...
Te encontraré...
Я найду тебя...
Te encontraré...
Я найду тебя...





Writer(s): G. Ganoza, Hugo Almanza Durand, J. Dulanto, Manuel Jimenez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.