Eva Ayllon - Un Río de Vino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Ayllon - Un Río de Vino




Un Río de Vino
Река вина
Llegaré a las orillas
Я доберусь до берегов
De un río de vino
Реки вина
Llegaré.
Доберусь.
A borrar caminos
Стереть пути
A dormir olvidos
Уснуть, забыв
...llegaré!
...доберусь!
Yo fui río también
Я тоже была рекой
Y mis aguas cansadas huyeron
И мои усталые воды утекали
Y yo me agosté.
И я иссякла.
Un arroyo tal vez
Ручьем быть может
O rivera de alondras
Или берегом жаворонков
Sin huertos sin puertos
Без садов без портов
Tal vez.
Быть может.
Llegaré a las orillas
Я доберусь до берегов
Del vino y entonces
Вина и тогда
Beberé
Выпью
De todas mis rosas
Из всех моих роз
En mi última rosa
В моей последней розе
Beberé.
Выпью.
Llegaré a las orillas
Я доберусь до берегов
Del vino y entonces
Вина и тогда
Moriré...
Умру...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.