Paroles et traduction Eva Ayllon - Vamos a Darnos Tiempo / Déjalos
Vamos a Darnos Tiempo / Déjalos
Let's Give Ourselves Some Time / Let Them
Qué
dificil
es
How
difficult
it
is
Cuando
las
cosas
no
van
bien
When
things
aren't
going
well
Tú
no
estás
feliz
You're
not
happy
Y
eso
me
pasa
a
mí,
también
And
that
happens
to
me,
too
Porque
hemos
perdido
la
frescura
del
amor
Because
we've
lost
the
freshness
of
love
El
respeto
por
los
dos
The
respect
for
both
of
us
Discutiendo
a
cada
instante
Arguing
every
moment
Qué
dificil
es
How
difficult
it
is
Hablarte
y
tú
no
comprender
To
talk
to
you
and
you
don't
understand
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
To
have
the
same
conversation
and
get
angry
Por
qué
no
me
dejas
Why
don't
you
let
me
Que
me
vaya
por
un
tiempo
Go
away
for
a
while
Sin
decirme
que,
al
momento
Without
telling
me
that,
at
the
moment
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
You're
going
to
kill
yourself,
if
I
leave
Pero,
antes,
déjame
decirte
que
te
quiero
But,
first,
let
me
tell
you
that
I
love
you
Que
tu
amor
es
la
única
cosa
que
yo
tengo
That
your
love
is
the
only
thing
I
have
Y
me
voy
de
tu
lado
porque
no
quiero
perderlo
And
I'm
leaving
your
side
because
I
don't
want
to
lose
it
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos
sólo
es
tiempo
What
you
and
I
need
is
just
time
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Time
to
heal
our
wounds
Tiempo
para
empezar,
de
nuevo,
nuestras
vidas
Time
to
start
our
lives
again
Tiempo
para
saber
si
tú
me
necesitas
Time
to
know
if
you
need
me
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas
Time
to
know
if
you
love
me
or
forget
me
Qué
difícil
es
How
difficult
it
is
Hablarte
y
tú
no
comprender
To
talk
to
you
and
you
don't
understand
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
To
have
the
same
conversation
and
get
angry
Por
qué
no
me
dejas
Why
don't
you
let
me
Que
me
vaya
por
un
tiempo
Go
away
for
a
while
Sin
decirme
que,
al
momento
Without
telling
me
that,
at
the
moment
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
You're
going
to
kill
yourself,
if
I
leave
Pero,
antes,
déjame
decirte
que
te
quiero
But,
first,
let
me
tell
you
that
I
love
you
Que
tu
amor
es
la
única
cosa
que
yo
tengo
That
your
love
is
the
only
thing
I
have
Y
me
voy
de
tu
lado
porque
no
quiero
perderlo
And
I'm
leaving
your
side
because
I
don't
want
to
lose
it
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
What
you
and
I
need,
is
just
time
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Time
to
heal
our
wounds
Tiempo
para
empezar,
de
nuevo,
nuestras
vidas
Time
to
start
our
lives
again
Tiempo
para
saber
si
tú
me
necesitas
Time
to
know
if
you
need
me
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas
Time
to
know
if
you
love
me
or
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.