Eva Ayllon - Vamos a Darnos Tiempo / Déjalos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Vamos a Darnos Tiempo / Déjalos




Vamos a Darnos Tiempo / Déjalos
Let's Give Ourselves Some Time / Let Them
Qué dificil es
How difficult it is
Cuando las cosas no van bien
When things aren't going well
no estás feliz
You're not happy
Y eso me pasa a mí, también
And that happens to me, too
Porque hemos perdido la frescura del amor
Because we've lost the freshness of love
El respeto por los dos
The respect for both of us
Discutiendo a cada instante
Arguing every moment
Sin razón
For no reason
Qué dificil es
How difficult it is
Hablarte y no comprender
To talk to you and you don't understand
Conversar lo mismo y enfadarnos
To have the same conversation and get angry
Otra vez
Again
Por qué no me dejas
Why don't you let me
Que me vaya por un tiempo
Go away for a while
Sin decirme que, al momento
Without telling me that, at the moment
Te vas a quitar la vida, si me voy
You're going to kill yourself, if I leave
Pero, antes, déjame decirte que te quiero
But, first, let me tell you that I love you
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
That your love is the only thing I have
Y me voy de tu lado porque no quiero perderlo
And I'm leaving your side because I don't want to lose it
Lo que y yo necesitamos sólo es tiempo
What you and I need is just time
Tiempo para poder curar nuestras heridas
Time to heal our wounds
Tiempo para empezar, de nuevo, nuestras vidas
Time to start our lives again
Tiempo para saber si me necesitas
Time to know if you need me
Tiempo para saber si me quieres o me olvidas
Time to know if you love me or forget me
Qué difícil es
How difficult it is
Hablarte y no comprender
To talk to you and you don't understand
Conversar lo mismo y enfadarnos
To have the same conversation and get angry
Otra vez
Again
Por qué no me dejas
Why don't you let me
Que me vaya por un tiempo
Go away for a while
Sin decirme que, al momento
Without telling me that, at the moment
Te vas a quitar la vida, si me voy
You're going to kill yourself, if I leave
Pero, antes, déjame decirte que te quiero
But, first, let me tell you that I love you
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
That your love is the only thing I have
Y me voy de tu lado porque no quiero perderlo
And I'm leaving your side because I don't want to lose it
Lo que y yo necesitamos, solo es tiempo
What you and I need, is just time
Tiempo para poder curar nuestras heridas
Time to heal our wounds
Tiempo para empezar, de nuevo, nuestras vidas
Time to start our lives again
Tiempo para saber si me necesitas
Time to know if you need me
Tiempo para saber si me quieres o me olvidas
Time to know if you love me or forget me





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.