Paroles et traduction Eva Cassidy - Penny to My Name
Bill
and
I
got
married,
following
our
first
born
Мы
с
Биллом
поженились,
после
того
как
наш
первенец
Daddy
left
this
gas
and
convenience
store,
just
before
he
died
Покинул
этот
бензоколонку
и
магазин,
незадолго
до
того,
как
он
умер.
And
I
was
only
19
when
I
had
my
third
baby,
А
мне
было
всего
19,
когда
я
родила
третьего
ребенка.
Sometimes
I
think
maybe
I
should
have
left
here
long
ago
Иногда
я
думаю,
что,
может
быть,
мне
следовало
уехать
отсюда
давным-давно.
Travellers
are
stopping
by,
check
their
oil
and
their
psi
Путешественники
останавливаются,
проверяют
свое
масло
и
psi.
Gas
up
and
away
they
fly,
moving
down
the
line
Газ
вверх,
и
они
улетают,
двигаясь
вниз
по
линии.
But
this
beat
up
truck
and
worn
out
shoes
is
always
giving
me
the
blues
Но
этот
потрепанный
грузовик
и
изношенные
ботинки
всегда
вызывают
у
меня
тоску
Billy′s
sucking
down
the
booze,
nearly
every
night
Билли
глотает
выпивку
почти
каждую
ночь.
I've
never
seen
the
city
lights
Я
никогда
не
видел
городских
огней.
How
they
must
shine
so
bright
Как
они
должны
сиять
так
ярко
Not
like
this
country
night,
Не
так,
как
в
эту
деревенскую
ночь.
The
sky′s
black
as
coal
Небо
черное,
как
уголь.
And
its
gas
station,
mountain
home,
И
его
заправочная
станция,
Горный
дом,
Not
a
thing
to
call
my
own
Ничего,
что
можно
было
бы
назвать
своим.
How
I
wish
I
was
alone,
Как
бы
я
хотел
быть
один,
With
a
penny
to
my
name
С
пенни
за
душой.
Strangers
say
this
mouintain
here,
is
beautiful
beyond
compare
Незнакомцы
говорят,
что
этот
муинтен
прекрасен
вне
всякого
сравнения.
But
its
just
a
dumb
ol'
mountain
there,
I
see
it
every
day,
Но
это
просто
старая
дурацкая
гора,
я
вижу
ее
каждый
день.
If
I
could
see
sunset
skies
over
fields
of
green,
or
ocean
tides,
Если
бы
я
мог
видеть
закатное
небо
над
зелеными
полями
или
океанские
волны...
City
skyline
in
the
night,
I'll
be
dancing
till
the
dawn
Городской
горизонт
в
ночи,
я
буду
танцевать
до
рассвета.
I′ve
never
seen
the
city
lights
Я
никогда
не
видел
городских
огней.
How
they
must
shine
so
bright
Как
они
должны
сиять
так
ярко
Not
like
this
country
night,
Не
так,
как
в
эту
деревенскую
ночь.
The
sky′s
black
as
coal
Небо
черное,
как
уголь.
And
its
gas
station,
mountain
home,
И
его
заправочная
станция,
Горный
дом,
Not
a
thing
to
call
my
own
Ничего,
что
можно
было
бы
назвать
своим.
How
I
wish
I
was
alone,
Как
бы
я
хотел
быть
один,
With
a
penny
to
my
name
С
пенни
за
душой.
Bill
and
I
got
married,
following
our
first
born
Мы
с
Биллом
поженились,
после
того
как
наш
первенец
Daddy
left
this
gas
and
convenience
store,
just
before
he
died
Покинул
этот
бензоколонку
и
магазин,
незадолго
до
того,
как
он
умер.
Maybe
Bill
and
I
someday,
will
find
a
chance
to
get
away,
Может
быть,
когда-нибудь
мы
с
Биллом
найдем
шанс
сбежать,
а
Until
then
its
here
I'll
stay,
wishing
on
a
star
До
тех
пор
я
останусь
здесь,
загадывая
желание
на
звезду.
I′ve
never
seen
the
city
lights
Я
никогда
не
видел
городских
огней.
How
they
must
shine
so
bright
Как
они
должны
сиять
так
ярко
Not
like
this
country
night,
Не
так,
как
в
эту
деревенскую
ночь.
The
sky's
black
as
coal
Небо
черное,
как
уголь.
And
its
gas
station,
mountain
home,
И
его
заправочная
станция,
Горный
дом,
Not
a
thing
to
call
my
own
Ничего,
что
можно
было
бы
назвать
своим.
How
I
wish
I
was
alone,
Как
бы
я
хотел
быть
один,
With
a
penny
to
my
name
С
пенни
за
душой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Henderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.