Paroles et traduction Eva Cassidy - Waly Waly
When
cockleshells
turn
to
silvery
bells
Когда
ракушки
превращаются
в
серебряные
колокольчики
Then
will
my
love
return
to
me
Тогда
вернется
ли
ко
мне
моя
любовь?
When
roses
bloom
in
the
wintery
snow
Когда
розы
цветут
в
зимнем
снегу
Then
will
my
love
return
to
me
Тогда
вернется
ли
ко
мне
моя
любовь?
Oh
waly
waly
love
be
bonnie
О
Уолли
Уолли
любимая
будь
Бонни
And
bright
as
a
jewel
when
it's
first
new
И
яркая,
как
драгоценный
камень,
когда
она
только
что
появилась.
But
love
grows
old
and
waxes
cold
Но
любовь
стареет
и
становится
холодной.
And
fades
away
like
morning
dew
И
исчезает,
как
утренняя
роса.
There
is
a
ship
it's
sailing
the
sea
Есть
корабль
он
плывет
по
морю
It's
loaded
high
and
deep
can
be
Он
заряжен
высоко
и
глубоко
может
быть
But
not
so
deep
as
my
love
for
you
Но
не
так
глубоко,
как
моя
любовь
к
тебе.
I
know
not
if
i'll
sink
or
swim
Я
не
знаю,
утону
я
или
поплыву.
Oh
waly
waly
love
be
bonnie
О
Уолли
Уолли
любимая
будь
Бонни
And
bright
as
a
jewel
when
it's
first
new
И
яркая,
как
драгоценный
камень,
когда
она
только
что
появилась.
But
love
grows
old
and
waxes
cold
Но
любовь
стареет
и
становится
холодной.
And
fades
away
like
morning
dew
И
исчезает,
как
утренняя
роса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bejamin Britten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.