Paroles et traduction Eva Cassidy - What a Wonderful World
I
see
trees
that
are
green,
red
roses
too
Я
вижу
зеленые
деревья
и
красные
розы.
I
watch
them
bloom
Я
смотрю,
как
они
цветут.
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир!
Babies
cry,
I
watch
them
grow
Дети
плачут,
я
смотрю,
как
они
растут.
They′ll
learn
much
more,
than
I'll
ever
know
Они
узнают
гораздо
больше,
чем
я
когда-либо
узнаю.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
Ohh
what
a
wonderful
world
О
какой
чудесный
мир
The
colours
of
the
rainbow,
so
pretty
in
the
sky
Цвета
радуги,
такие
красивые
в
небе.
Are
also
on
the
faces
Они
тоже
на
лицах
Of
the
people
passing
by
О
людях,
проходящих
мимо.
I
see
friends
shaking
hands
Я
вижу,
как
друзья
пожимают
друг
другу
руки.
Saying:
"How
do
you
do?"
Спрашиваю:
"Как
поживаете?"
But
they′re
really
saying:
"I
love
you"
Но
на
самом
деле
они
говорят:
"Я
люблю
тебя".
The
colours
of
the
rainbow,
so
pretty
in
the
sky
Цвета
радуги,
такие
красивые
в
небе.
Are
also
on
the
faces
of
the
people
passing
by
Они
также
на
лицах
проходящих
мимо
людей.
I
see
friends
shaking
hands,
saying:
"How
do
you
do?"
Я
вижу,
как
друзья
пожимают
друг
другу
руки
и
спрашивают:
"Как
поживаете?"
But
they're
really
saying:
"I
love
you"
Но
на
самом
деле
они
говорят:
"Я
люблю
тебя".
I
see
trees
of
green
Я
вижу
зеленые
деревья.
And
red
roses
too
И
красные
розы
тоже.
I
watch
them
bloom
for
me
and
you
Я
смотрю,
как
они
расцветают
для
меня
и
тебя.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир!
I
think
to
myself
Я
думаю
про
себя
Ooh
what
a
wonderful
world
О
какой
чудесный
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, Robert Thiele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.