Paroles et traduction Eva Dahlgren feat. Amanda Bergman & Oskar Linnros - Jag vill ju bara vara fri
Jag
vill
bara
vara
fri
Я
просто
хочу
быть
свободной.
Du
vill
bara
vara
fri
Ты
просто
хочешь
быть
свободным.
Allting
börjar
där
Все
начинается
там.
Det
var
du
och
jag
är
Это
были
ты
и
я.
Allting
vi
gör
mot,
för
varandra
Все,
что
мы
делаем
друг
с
другом.
I
en
dom
sketna
blir
dom
det
samma
В
доме
скетна
они
становятся
такими
Får
vi
tillbaka
Же
мы
возвращаемся
Och
hör
det
finns
ett
där
vi
bor
И
слышал,
что
есть
один,
где
мы
живем.
Här
har
jag
ett
eget
rum,
i
dina
färger
Здесь
у
меня
своя
комната
в
твоих
цветах.
Här
i
huset
där
vi
bor
В
доме,
где
мы
живем.
Här
finns
alla
mina
minnen
Здесь
все
мои
воспоминания.
Saker,
bilder,
du
Вещи,
картины,
ты
...
Du
redigerar
rummet
Ты
редактируешь
комнату.
Och
alla
mina
raka,
räta
blir
runda,
svängda
del
И
вся
моя
прямая,
Прямая
становится
круглой,
изогнутой.
Jag
vet
det
är
just
det
Я
знаю,
что
это
так.
Idéerna
från
dig
Идеи
от
тебя
Blir
något
nytt
i
mig
Во
мне
появится
что-то
новое.
Jag
vill
bara
vara
fri
Я
просто
хочу
быть
свободным.
Jag
vill
bara
vara
fri
Я
просто
хочу
быть
свободным.
Allting
börjar
och
slutar
så
Все
начинается
и
заканчивается
вот
так
Det
är
allting
vilar
på
Все
это
покоится
на
...
Vi
drar
våra
linjer
allt
eftersom
Мы
проводим
наши
границы,
потому
что
Dom
nya
i
går,
i
dag
börjar
vi
om
Новые
вчера,
сегодня
мы
начинаем
все
сначала.
Går
från
mig,
till
dig,till
dig,till
mig,
till
dig
Идешь
от
меня
к
тебе,к
тебе,
ко
мне,
к
тебе.
Huset
där
vi
bor
här
har
jag
ett
eget
rum
i
dina
färger
В
доме,
где
мы
живем,
у
меня
есть
своя
комната
в
твоих
цветах.
Här,
huset
där
vi
bor,
här
finns
alla
mina
minnen,
saker,
bilder,
du
Здесь,
в
доме,
где
мы
живем,
здесь
все
мои
воспоминания,
вещи,
картины,
ты
...
Du
redigerar
om
mitt
namn
Ты
редактируешь
мое
имя.
Och
alla
mina
raka,
räta
blir
runda,
svända
av
du
И
все
мои
прямые,
прямые
повороты
вращаются,
покачиваясь
тобой.
Jag
vet
att
det
är
just
du,
ideerna
från
dig,
blir
något
nytt
i
mig
Я
знаю,
что
это
именно
ты,
твои
идеи
становятся
чем-то
новым
во
мне.
Något
nytt
i,
från
mig,
till
dig,
till
dig,
till
mig,
till
mig
Что-то
новое
внутри,
от
меня,
к
тебе,
к
тебе,
ко
мне,
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Dahlgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.