Eva Dahlgren - Det långa slutet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Det långa slutet




Det långa slutet
Endless Ending
Huvudet hackar noll
My mind's grinding to a halt
Alla vägar ut har stängt är slut
All the escape routes are closed off, finished
Ingen tanke lång att den kan börja om
No thought is long enough to start over
Du har sett det förut
You've seen it before
Någon annanstans men det var inte du
Somewhere else, but it wasn't you
Och vi lär ingenting
And we learn nothing
För varandra är vi blinda
We're blind to each other
Frihet här
Freedom here
Är en
Is a
Sluten värld
Closed world
Är som
Is like
Drömmar som aldrig
Dreams that never
Tål en strimma ljus
Can stand a ray of light
Och nattens självklarhet
And the night's clarity
Var det första dagen svek
Was it the first day that failed
Och i ett drömlöst land
And in a dreamless land
Sätts allting lätt i brand
Everything can be set on fire so easily
Vi bara blundar oss bort
We just shut our eyes and push it away
Men talar stor o högt o kort
But talk big and loud and briefly
Allt bara idag
Everything just for today
Ingenting värt att spara
Nothing worth keeping
Ingen Europa vision
No vision of Europe
Vi är en förlorad generation
We are a lost generation
Som bara ser våra skor, men inte spåren dom gjort
Who only see our shoes, but not the traces they've made
Frihet här är en sluten värld
Freedom here is a closed world
Är som drömmar som aldrig tål en strimma ljus
Is like dreams that never can stand a ray of light
Och nattens självklarhet
And the night's clarity
Var det första dagen svek
Was it the first day that failed
Och i ett drömlöst land sätts allting lätt i brand
And in a dreamless land everything can be set on fire so easily
Inte som i filmer där
Not like in movies where
Allt som händer har
Everything that happens has
Nån slags lösning eller bara
Some kind of solution or just
Klipp till nästa scen
Cut to the next scene
Filmens fåglar som
The film's birds that
Lyfter högt över
Soar high above
Vatten, berg, länder
Water, mountains, countries
Medan Europa brinner
While Europe burns
Och där ditt hjärta satt
And where your heart once was
Är en tom mörk plats
Is an empty, dark place
För allt du inte får
For everything you can't have
Ska ingen annan heller ha
No one else shall have either
vad blev livet då?
So what became of life then?
Det långa slutet som
The endless ending that
Aldrig började nån gång
Never really began





Writer(s): eva dahlgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.