Eva Dahlgren - Det som bär mig nu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Det som bär mig nu




Det som bär mig nu
То, что несет меня сейчас
Ögats mörka fågelvinge
Темное птичье крыло глаза,
Som slår tunga mjuka slag
Которое бьет мягкими, тяжелыми ударами
Mot min kind och i mitt inre
По моей щеке и в моей душе
Natt och dag
Ночь и день.
Är det som bär mig nu
Это то, что несет меня сейчас,
Det är det som bär mig nu
Это то, что несет меня сейчас.
En doft av hallon
Аромат малины,
Dina läppar
Твои губы
I en trolsk och fuktig skog
В волшебном и влажном лесу,
Där jag ligger
Где я лежу.
Ingen mättnad
Нет насыщения,
Aldrig nog
Никогда не бывает достаточно.
Är det som bär mig nu
Это то, что несет меня сейчас,
Det är det som bär mig nu
Это то, что несет меня сейчас.
Och mot det blå
И к синеве
Jag ser en fågel lyfta
Я вижу, как птица взлетает,
Jag ser dig
Я вижу тебя,
Sväva
Парящего так
I min famn
В моих объятиях.
Och i kyssen du ger mig
И в поцелуе, который ты мне даришь,
Jag finner allt
Я нахожу все.
Det som bär mig nu
Это то, что несет меня сейчас.
Solen vilar din skuldra
Солнце покоится на твоем плече,
Ljuset ändrare sin färd
Свет меняет свой путь,
Från att sjunka ner i havet
Переставая погружаться в океан,
Till att stanna här
Чтобы остановиться здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.