Paroles et traduction Eva Dahlgren - Det som bär mig nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det som bär mig nu
То, что несет меня сейчас
Ögats
mörka
fågelvinge
Темное
птичье
крыло
глаза,
Som
slår
tunga
mjuka
slag
Которое
бьет
мягкими,
тяжелыми
ударами
Mot
min
kind
och
i
mitt
inre
По
моей
щеке
и
в
моей
душе
Natt
och
dag
Ночь
и
день.
Är
det
som
bär
mig
nu
Это
то,
что
несет
меня
сейчас,
Det
är
det
som
bär
mig
nu
Это
то,
что
несет
меня
сейчас.
En
doft
av
hallon
Аромат
малины,
I
en
trolsk
och
fuktig
skog
В
волшебном
и
влажном
лесу,
Där
jag
ligger
Где
я
лежу.
Ingen
mättnad
Нет
насыщения,
Aldrig
nog
Никогда
не
бывает
достаточно.
Är
det
som
bär
mig
nu
Это
то,
что
несет
меня
сейчас,
Det
är
det
som
bär
mig
nu
Это
то,
что
несет
меня
сейчас.
Och
mot
det
blå
И
к
синеве
Jag
ser
en
fågel
lyfta
Я
вижу,
как
птица
взлетает,
I
min
famn
В
моих
объятиях.
Och
i
kyssen
du
ger
mig
И
в
поцелуе,
который
ты
мне
даришь,
Jag
finner
allt
Я
нахожу
все.
Det
som
bär
mig
nu
Это
то,
что
несет
меня
сейчас.
Solen
vilar
på
din
skuldra
Солнце
покоится
на
твоем
плече,
Ljuset
ändrare
sin
färd
Свет
меняет
свой
путь,
Från
att
sjunka
ner
i
havet
Переставая
погружаться
в
океан,
Till
att
stanna
här
Чтобы
остановиться
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.