Eva Dahlgren - Du (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Du (Remastered)




Du (Remastered)
Ты (Remastered)
Du, vi gråter nu
Ты, мы плачем сейчас,
Men det är mer, mer än femtio år försent
Но это больше, больше чем на пятьдесят лет поздно.
Du, det finns dom som förstår nu
Ты, есть те, кто понимает сейчас,
Men vad hjälper det när du inte får vara med
Но что от этого толку, когда тебя нет рядом.
Du, jag vill öppna tidens portar
Ты, я хочу открыть врата времени,
Jag vill trösta och hålla dej I hand
Я хочу утешить и держать тебя за руку.
Du, jag förstår att du känner dej vilsen
Ты, я понимаю, ты чувствуешь себя потерянным,
Vi sökte vänner att värmen försvann
Мы искали друзей так, что тепло исчезло.
Jag, jag har varit feg min vän Sagt ok och sen gråtit inom mej
Я, я была трусихой, мой друг, говорила "да", а потом плакала внутри.
Men du, det gör ont att vakna upp min vän
Но тебе, тебе больно просыпаться, мой друг,
mot strömmen med känslan att kanske göra fel
Идти против течения с ощущением, что возможно делаешь ошибку.
Men du, det är mitt liv jag måste leva
Но ты, это моя жизнь, я должна ее прожить,
Men det är svårt att veta vad man vill
Но трудно понять, чего хочешь.
Du, du fick inte ens det du vill ha
Ты, ты даже не получил того, чего хотел,
Vi sa nej, att vi aldrig kan lära av varann
Мы сказали "нет", что мы никогда не сможем учиться друг у друга.
Du, du har gjort mej stark
Ты, ты сделал меня сильной,
Jag är fri från all längtan efter makt
Я свободна от всякой жажды власти,
För jag vet att jag kan stå för det jag gör
Потому что я знаю, что могу отвечать за свои поступки,
Det gör mej inget att bli lämnad utanför
Меня не волнует, что меня оставляют в стороне.
Du, jag vill ge dej allt det vackra
Ты, я хочу подарить тебе все самое прекрасное,
För du har hjälpt mej en lång, lång bit väg
Ведь ты помог мне пройти долгий, долгий путь.
Du, om vi blir fler som vågade lyssna
Ты, если бы нас, тех, кто осмелился слушать, стало больше,
Skulle våra framsteg stödjas rätt vingliga ben
Наши успехи держались бы на довольно шатких ногах.
Alla vandrar runt som I ett hjul
Все бродят, словно в колесе,
Man måste vara stark för att bryta sej ur
Нужно быть сильным, чтобы вырваться.
Alla vandrar runt som I ett hjul
Все бродят, словно в колесе,
Jag vet att jag kan klara det nu
Я знаю, что теперь я справлюсь.





Writer(s): Dahlgren Eva Charlotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.