Eva Dahlgren - Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Du




Du
Ты
Du
Ты
Vi gråter nu
Мы плачем сейчас
Men det är mer
Но это больше
Mer än femtio år försent
Больше, чем на пятьдесят лет позже
Du
Ты
Det finns dom som förstår nu
Есть те, кто понимает сейчас
Men vad hjälper det
Но что это даст
När du inte får vara med
Когда тебя нет с нами
Du
Ты
Jag vill öppna tidens portar
Я хочу открыть врата времени
Jag vill trösta
Я хочу утешить
Och hålla dig i hand
И держать тебя за руку
Du
Ты
Jag förstår att du känner dig vilsen
Я понимаю, что ты чувствуешь себя потерянным
Vi sökte vänner
Мы искали друзей
att värmen försvann
Так что тепло исчезло
Jag
Я
Jag har varit feg min vän
Я была труслива, друг мой
Sagt okej
Говорила "хорошо"
Och sen gråtit inom mig
И потом плакала внутри
Men du
Но ты
Det gör ont att vakna upp, min vän
Больно просыпаться, друг мой
mot strömmen
Идти против течения
Med känslan att kanske göra fel
С чувством, что, возможно, делаешь не так
Men du
Но ты
Det är mitt liv jag måste leva
Это моя жизнь, которую я должна прожить
Men det är svårt att veta vad man vill
Но трудно понять, чего хочешь
Du
Ты
Du fick inte ens det du vill ha
Ты даже не получил того, чего хотел
Vi sa nej
Мы сказали "нет"
Att vi aldrig kan lära av varann
Что мы никогда не сможем учиться друг у друга
Och du
И ты
Du har gjort mig stark
Ты сделал меня сильной
Och jag är fri
И я свободна
Från all längtan efter makt
От всякой жажды власти
För jag vet
Потому что я знаю
Att jag kan stå för det jag gör
Что я могу отвечать за то, что делаю
Det gör mig inget
Меня не волнует
Att jag bli lämnad utanför
Что меня оставляют за бортом
Du
Ты
Jag vill ge dig allt det vackra
Я хочу дать тебе все прекрасное
För du har hjälpt mig
Потому что ты помог мне
En lång, lång bit väg
Пройти долгий, долгий путь
Du
Ты
Om vi blir fler som vågade lyssna
Если нас станет больше, тех, кто осмелится слушать
Skulle våra framsteg
Наши успехи
Stödjas rätt vingliga ben
Будут держаться на довольно шатких ногах
Alla vandrar runt som i ett hjul
Все бродят, как в колесе
Man måste vara stark för att bryta sig ur
Нужно быть сильным, чтобы вырваться
Alla vandrar runt som i ett hjul
Все бродят, как в колесе
Jag vet, jag kan klara det nu
Я знаю, я справлюсь теперь





Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.