Paroles et traduction Eva Dahlgren - En dröm
För
att
ljuset
faller
snett
och
skuggorna
blivit
långa
Because
the
light
falls
askew
and
the
shadows
have
grown
long
För
att
det
måste
sägas
högt
Because
it
must
be
said
aloud
För
dom
som
tystnat
är
så
många
For
those
who
have
fallen
silent
are
so
many
För
att
allt
blir
åter
fött
ur
samma
jord
och
grönska
Because
everything
is
reborn
from
the
same
earth
and
greenery
Men
måste
ändå
nytt
But
must
still
be
new
I
varje
människa
en
önskan
A
wish
in
every
human
being
Skriv
det
här
i
din
bok
Write
this
in
your
book
En
dröm
tar
aldrig
höjd
på
ett
moln
A
dream
never
takes
flight
on
a
cloud
Stora
röda
ord
i
din
bok
Big
red
words
in
your
book
En
dröm
bär
aldrig
nyanser
av
grå
A
dream
never
carries
shades
of
gray
Bara
stor
svävar
den
så
Just
soars
large
För
att
vinden
viner
höst
Because
the
wind
howls
autumn
För
att
dom
som
är
så
kalla
bereder
ut
sin
smuts
på
våra
hjärtan
varma
Because
those
who
are
so
cold
spread
their
filth
on
our
warm
hearts
För
att
dom
låser
in
min
kropp
i
något
att
låtsas
vara
Because
they
lock
my
body
into
something
to
pretend
to
be
För
att
friheten
är
blid
Because
freedom
is
gentle
Trots
allt
den
har
att
försvara
Despite
all
it
has
to
defend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.