Eva Dahlgren - Fotspår - traduction des paroles en russe

Fotspår - Eva Dahlgrentraduction en russe




Fotspår
Следы
Sitter ett tåg
Сижу в поезде,
Som egentligen borde gått i går
Который, по идее, должен был отправиться вчера,
Men bättre en dag för sent
Но лучше на день позже,
En ett helt liv
Чем всю жизнь
I ovisshet
В неизвестности.
Klockan har jag slängt
Часы я выбросила,
Att räkna tid är helt befängt
Считать время совершенно бессмысленно.
Jag räknar bara minnen som
Я считаю только те воспоминания,
Jag tycker om
Которые мне нравятся.
Det andra får eget rum
Остальные пусть лежат в отдельной комнате,
jag kan låsa dörr'n
Чтобы я могла запереть дверь.
Vissa väntar regn
Некоторые ждут дождя,
Andra längtar att komma i säng
Другие мечтают поскорее лечь спать.
Min förväntan är den
Мое же ожидание это
Att kunna leva av bara spänningen
Возможность жить одним лишь волнением.
Jag ska aldrig aldrig
Я никогда, никогда не пойду
I samma fotspår som nå'n
По тем же следам, что и кто-то другой.
Jag ska kittla min nyfikenhet
Я буду щекотать свою любознательность
Och göra resan lång
И сделаю путешествие таким долгим,
Att jag aldrig kommer fram
Что никогда не прибуду к цели.
Men jag ska göra allt jag vill och jag kan
Но я сделаю все, что захочу и смогу.
Men jag ska aldrig aldrig
Но я никогда, никогда не пойду
I samma fotspår som nå'n
По тем же следам, что и кто-то другой.
Ensam var stark
Одиночка был силен
Och byggde sig en egen ark
И построил себе собственный ковчег.
Veta Bäst blev kapten
Всезнайка стал капитаном,
Men grund av känslostormar
Но из-за эмоциональных бурь
Kom han bara fel
Он просто сбился с пути.
Jag har ett hål i min själ
У меня дыра в душе,
Som jag kan fylla med alla möjliga spel
Которую я могу заполнить всевозможными играми.
Men än länge är det tomt
Но пока она пуста,
För alla spel som finns
Потому что все игры, которые есть,
Ja, alla dom jag minns
Да, все те, что я помню,
Gör jäkla ont
Так чертовски больно ранят.
Om du dansar min vän
Если ты танцуешь, мой друг,
dansa aldrig
То никогда не танцуй на цыпочках,
För du förlorar balans
Ведь ты потеряешь равновесие
Och blir ett byte att trampa
И станешь жертвой, которую затопчут.





Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.