Paroles et traduction Eva Dahlgren - Guldgrävarsång
Jag
ska
ut
och
leta
guld
Я
иду
искать
золото.
Men
inte
sånt
som
glimmar
här
Но
не
то,
что
блестит
здесь.
Jag
ska
finna
mej
en
skatt
Я
найду
сокровище.
Och
öppna
en
affär
И
открыть
сделку.
Där
ska
jag
sälja
kärlek
Где
продавать
любовь?
Till
alla
som
vill
ha
Всем,
кто
хочет
...
Och
dom
sak
få
betala
И
они
должны
заплатить.
Med
sånt
som
jag
vill
ha
С
тем,
что
я
хочу.
Det
finns
så
många
människor
Здесь
так
много
людей.
Som
inte
äger
nåt
У
кого
ничего
нет
Men
ändå
har
så
mycket
Но
у
меня
все
еще
так
много
всего
есть
Som
dom
vill
ge
bort
Которые
они
хотят
отдать.
Dom
ska
få
handla
gratis
Им
будет
позволено
торговать
бесплатно.
Ett
sätt
att
visa
sympati
Способ
проявить
сочувствие.
Och
så
finns
det
dom
med
skavsår
А
еще
есть
те,
у
кого
есть
царапины.
Men
dom
struntar
jag
i
Но
мне
все
равно.
Jag
ska
ut
och
leta
frihet
Я
ухожу
и
ищу
свободу.
Men
inte
sånt
man
köper
här
Не
то,
что
ты
покупаешь
здесь.
Jag
ska
frita
mina
sinnen
Я
освобожу
свои
чувства.
Och
bygga
mej
en
bro
И
построить
мост.
Som
bär
mej
Кто
несет
меня
Till
nåt
annat
land
В
другую
страну.
Där
ska
jag
kyssa
Где
я
буду
целоваться?
Mina
bröder
och
systrar
Мои
братья
и
сестры
Och
vi
ska
älska
varann
И
мы
будем
любить
друг
друга.
Jag
ska
ut
och
leta
drömmar
Я
иду
искать
мечты.
Till
mitt
nya
jag
К
моему
новому
Я.
Jag
har
delat
upp
i
högar
Я
разделился
на
кучки.
Dåligt
och
bra
Плохое
и
хорошее
Jag
pussar
på
det
onda
Я
целую
зло.
Och
älskar
allting
som
är
gott
Я
люблю
все
хорошее.
Och
jag
har
blivit
till
en
helhet
И
я
стал
единым
целым.
Av
de
gåvor
jag
fått
О
подарках,
которые
я
получил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Dahlgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.