Paroles et traduction Eva Dahlgren - Hela världen står i blom
Hela världen står i blom
The Whole World Is Blooming
Den
jag
är
och
den
du
är
Who
I
am
and
who
you
are
Har
inte
alltid
samma
karta
Don't
always
have
the
same
map
Och
inte
alltid
samma
mål
(en
vill
springa,
en
vill
gå)
And
not
always
the
same
goal
(one
wants
to
run,
one
wants
to
walk)
Men
viljan
leder
oss
tillbaka
But
the
will
leads
us
back
Ser
du
nu,
ser
du
nu?
Can
you
see
now,
can
you
see
now?
Åh,
jag
ser
hur
hela
världen
står
i
blom
Oh,
I
see
the
whole
world
is
blooming
Mörkret
viker
och
gör
rum
The
darkness
gives
way
and
makes
room
För
allt
som
vaknar
ur
sin
sömn
For
all
that
awakens
from
its
sleep
Åh,
hör
du
hur
mitt
hjärta
dunkar
rött?
Oh,
do
you
hear
how
my
heart
beats
red?
En
lyckofärg
för
att
vi
vågar
A
lucky
color
for
daring
Vi
kommer
aldrig
att
förlora
We
will
never
lose
Det
är
det
vi
är
That's
what
we
are
Och
i
min
dator
genom
rymden
And
in
my
computer
through
space
Kan
du
vila
i
min
famn
(din
tanke
lyser
varm)
You
can
rest
in
my
arms
(your
thought
shines
warm)
Miljoner
pixlar
brinner
Millions
of
pixels
burn
Känner
du,
känner
du?
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Åh,
jag
ser
hur
hela
världen
står
i
blom
Oh,
I
see
the
whole
world
is
blooming
Mörkret
viker
och
gör
rum
The
darkness
gives
way
and
makes
room
För
allt
som
vaknar
ur
sin
sömn
For
all
that
awakens
from
its
sleep
Åh,
hör
du
hur
mitt
hjärta
dunkar
rött?
Oh,
do
you
hear
how
my
heart
beats
red?
En
lyckofärg
för
att
vi
vågar
A
lucky
color
for
daring
Vi
kommer
aldrig
att
förlora
We
will
never
lose
Åh,
jag
ser
hur
hela
världen
står
i
blom
Oh,
I
see
the
whole
world
is
blooming
Vi
kommer
aldrig
att
förlora
We
will
never
lose
Vi
kommer
aldrig
att
förlora
We
will
never
lose
Det
är
det
vi
är
That's
what
we
are
Det
är
det
vi
är
That's
what
we
are
Det
är
det
vi
är
That's
what
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Dahlgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.