Eva Dahlgren - Hela världen står i blom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Hela världen står i blom




Hela världen står i blom
Весь мир в цвету
Den jag är och den du är
Кто я есть и кто ты есть
Har inte alltid samma karta
Не всегда имеем одну карту
Och inte alltid samma mål (en vill springa, en vill gå)
И не всегда одну цель (один хочет бежать, другой идти)
Men viljan leder oss tillbaka
Но желание ведет нас обратно
Ser du nu, ser du nu?
Видишь ли ты, видишь ли ты?
Åh, jag ser hur hela världen står i blom
О, я вижу, как весь мир цветет
Mörkret viker och gör rum
Тьма отступает и дает место
För allt som vaknar ur sin sömn
Всему, что пробуждается ото сна
Åh, hör du hur mitt hjärta dunkar rött?
О, слышишь ли ты, как мое сердце бьется багряно?
En lyckofärg för att vi vågar
Цвет счастья, потому что мы смеем
Vi kommer aldrig att förlora
Мы никогда не проиграем
Det är det vi är
Это то, что мы есть
Och i min dator genom rymden
И в моем компьютере, сквозь пространство
Kan du vila i min famn (din tanke lyser varm)
Ты можешь отдохнуть в моих объятиях (твоя мысль светится теплом)
Miljoner pixlar brinner
Миллионы пикселей горят
Känner du, känner du?
Чувствуешь ли ты, чувствуешь ли ты?
Åh, jag ser hur hela världen står i blom
О, я вижу, как весь мир цветет
Mörkret viker och gör rum
Тьма отступает и дает место
För allt som vaknar ur sin sömn
Всему, что пробуждается ото сна
Åh, hör du hur mitt hjärta dunkar rött?
О, слышишь ли ты, как мое сердце бьется багряно?
En lyckofärg för att vi vågar
Цвет счастья, потому что мы смеем
Vi kommer aldrig att förlora
Мы никогда не проиграем
Åh, jag ser hur hela världen står i blom
О, я вижу, как весь мир цветет
Vi kommer aldrig att förlora
Мы никогда не проиграем
Vi kommer aldrig att förlora
Мы никогда не проиграем
Det är det vi är
Это то, что мы есть
Det är det vi är
Это то, что мы есть
Det är det vi är
Это то, что мы есть





Writer(s): Eva Dahlgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.