Eva Dahlgren - Ingen är som jag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Ingen är som jag




Ingen är som jag
Никто не сравнится со мной
Har aldrig sett någonting som liknar mig nånstans
Никогда не встречала никого похожего на себя
Av alla historier som berättas det är som att jag inte fanns
Из всех рассказанных историй, моей будто бы и нет вовсе
Ser alla filmer och inte ens en biroll
Смотрю фильмы, но даже на эпизодическую роль не тяну
Inte ens statist i vinterjacka något förortstorg
Даже статистом в зимней куртке на какой-нибудь площади в спальном районе
många skildringar av livet som finns
Так много существует описаний жизни
många människor i min generation som minns
Так много людей моего поколения хранят воспоминания
många bilder av barn framför höghus och radhus
Так много фотографий детей на фоне многоэтажек и частных домов
många skolgårdar och fotbollsplaner
Так много школьных дворов и футбольных полей
många klassfoton av leende polyestertröjor
Так много выпускных фотографий с улыбками в полиэстеровых рубашках
Svarta blickar vet att alvaret redan börjat
Чёрные взгляды знают, что серьёзность уже началась
Bänk mot bänk år efter år och varje dag
Парта к парте, год за годом, каждый день
Vi blir vänner men ingen blir som jag
Мы становимся друзьями, но никто не сравнится со мной
Om jag såg dig nu om vi sätter oss ner och pratar
Если бы я увидела тебя сейчас, если бы мы сели и поговорили
Samma yta rör vi samma skola samma hus och gata
Одно и то же пространство, одна школа, один дом, одна улица
Man lever ett liv med alla saker som man gör
Живёшь жизнь, делая какие-то вещи
Men själen sjunger helt andra sånger som ingen hör
Но душа поёт совсем другие песни, которые никто не слышит
Vem drömde drömmar om tågfärder
Кто мечтал о путешествиях на поезде
Vem ville köra bil genom Saharaöknens bleka färger
Кто хотел ехать на машине по бескрайним просторам Сахары
Vem visste att hemma var en gata i en främmande stad
Кто знал, что дом это улица в чужом городе
Vem talar samma språk vem drömmer om någon som jag
Кто говорит на том же языке, кто мечтает, как я
Har aldrig sett någonting som liknar mig någonstans
Никогда не встречала никого похожего на себя
Av alla historier som berättas är det som jag inte fanns
Из всех рассказанных историй, моей как будто бы и нет вовсе
Som röda löv i vinden en septemberdag
Как красные листья на ветру в сентябрьский день
Alla lika vilset vackra men ingen är som jag
Все одинаково по-своему прекрасны, но никто не сравнится со мной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.