Paroles et traduction Eva Dahlgren - Jag Vill Ha Dej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Vill Ha Dej
Я хочу тебя
Jag
vill
ha
dej
min
kära
Я
хочу
тебя,
мой
дорогой,
Är
det
fult
och
lumpet
Звучит
ли
это
пошло
и
низко?
Jag
vill
ha
dej
min
älskade
Я
хочу
тебя,
мой
любимый,
Men
med
helt
andra
ord
Но
другими
словами.
Du
tänder
min
kropp
Ты
зажигаешь
мое
тело,
Du
tänder
min
själ
Ты
зажигаешь
мою
душу,
Och
gör
mej
И
делаешь
меня
Helt
befriad
från
det
Совершенно
свободной
от
того,
Som
kallas
öde
nojor
Что
зовется
тоской
судьбы.
Ensamhets
fobier
От
фобий
одиночества.
Du
gör
mej
hel
Ты
делаешь
меня
цельной
Mitt
i
kravens
tid
В
это
время
требований.
Att
lämna
en
för
en
annan
Оставить
одного
ради
другого,
Är
kanske
egotrippat
Возможно,
эгоистично,
Man
att
lämna
sej
själv
för
inget
Но
оставить
себя
ни
за
что
Vissa
kan
gå
över
lik
Некоторые
могут
идти
по
головам,
För
att
uppfylla
sina
drömmar
Чтобы
осуществить
свои
мечты.
Det
gör
mej
heligt
förbannad
Это
приводит
меня
в
священную
ярость,
Medan
jag
står
still
och
trampar
Пока
я
стою
на
месте
и
топчу
Och
det
är
värre
ändå
И
это
еще
хуже.
Censurerade
tankar
Подавленные
мысли
Har
inte
gjort
mej
fattig
Не
сделали
меня
бедной,
Men
jag
har
aldrig
känt
mej
Но
я
никогда
не
чувствовала
себя
Så
sliten
som
nu
Так
измотанной,
как
сейчас,
Så
trött
och
ful
Такой
усталой
и
неприглядной.
Visst
kan
jag
Конечно,
я
могу
Kämpa
vackert
och
le
Красиво
бороться
и
улыбаться,
Men
på
bilden
står
ågren
brevid
Но
на
картинке
рядом
стоит
сожаление
Och
klappar
mej
på
axeln
И
хлопает
меня
по
плечу.
Sen
lägger
vi
in
backen
Затем
мы
включаем
заднюю
Och
kör
så
långt
in
i
mörkret
И
едем
так
далеко
во
тьму,
Att
vi
inte
hittar
ut
Что
не
можем
найти
дорогу
обратно.
Ja
här
är
jag
min
kära
Да,
вот
я,
мой
дорогой,
Helt
utan
masker
Совершенно
без
масок.
Här
är
jag
min
älskade
Вот
я,
мой
любимый,
Med
alla
later
och
laster
Со
всеми
своими
странностями
и
пороками.
Jag
orkar
inte
ljuga
för
dej
Я
не
могу
тебе
лгать,
För
är
det
så
att
du
vill
älska
mej
Потому
что
если
ты
хочешь
любить
меня,
Så
kan
jag
inte
spela
То
я
не
могу
играть.
Jag
har
nog
med
att
överleva
Мне
хватает
сил
просто
выживать,
Och
jag
vet
att
du
kan
få
mej
И
я
знаю,
что
ты
можешь
сделать
меня
Till
mer
än
bara
det
Чем-то
большим,
чем
просто
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.