Eva Dahlgren - Jorden Är Ett Litet Rum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Jorden Är Ett Litet Rum




Jorden Är Ett Litet Rum
Земля — это маленькая комната
Åh, jag undrar ibland,
Ой, я так часто задаюсь вопросом,
Om jag, blivit född
Что, если бы я родилась
Nån annan stans,
Где-нибудь в другом месте,
I ett annat land,
В другой стране,
Med ett annat namn.
С другим именем.
Jag kanske va brunett
Может быть, я была бы брюнеткой
Och inte särskilt lång,
И не очень высокой,
Och rund,
И круглолицей,
Och min röst var gäll och dan,
А мой голос был бы тонким и слабым,
Ja, det lät som fan, när jag tog ton.
Да, звучало бы ужасно, когда я начинала петь.
Jag undrar vad jag hade gjort då.
Интересно, что бы я делала тогда.
Jag kanske hade blivit hålld om,
Может быть, меня бы обнимали,
Och älskat mig genom dan,
И любили меня целый день,
Men endå, haft samma drömmar som
Но всё же, у меня были бы те же мечты, что и у
Den kvinna som lever sitt liv i Stockholm.
Женщины, которая живёт своей жизнью в Стокгольме.
Åh, jag undrar ibland
Ой, я так часто задаюсь вопросом,
Om jag blivit född i Afrika,
Что, если бы я родилась в Африке,
Ett annat ljus,
Другой свет,
En annan rytm,
Другой ритм,
Jag kanske aldrig hittat rätt,
Может быть, я бы никогда не нашла свой путь,
Och alla gåvor som jag fått
И все дары, которые я получила,
Legat dodla i min kropp
Остались бы дремать в моём теле,
Av allting runtomkring
Из-за всего вокруг
Förstod jag ingenting
Я бы ничего не понимала.
Jag undrar vad jag hade gjort då?
Интересно, что бы я делала тогда?
Jag kanske tytt mig till de vilda djuren,
Может быть, я бы прибилась к диким животным,
Och byggt mitt bo i en stor skog
И построила бы своё гнездо в большом лесу,
Men där endå, haft samma drömmar som
Но всё же, у меня были бы те же мечты, что и у
Den kvinna som lever sitt liv i Stockholm
Женщины, которая живёт своей жизнью в Стокгольме.
Av allt jag undrar
Из всего, о чём я задумываюсь,
Bara ett jag måste veta,
Только одно я должна знать,
För du har ditt liv här
Ведь у тебя своя жизнь здесь,
Hade jag förstått;
Поняла бы я;
Jag måste ge mig ut och leta,
Я должна отправиться на поиски,
Och av tusen och tusen
И из тысяч и тысяч
Kännt igen dig, och sagt:
Узнать тебя и сказать:
"Älskade, kom. Här är jag".
"Любимый, иди сюда. Вот я".
Jag förundras ibland,
Я так удивляюсь иногда,
När jag träffar nåt stackars barn,
Когда встречаю какого-нибудь бедного ребёнка,
Som ser ut som jag gjorde då,
Который выглядит так, как я когда-то,
Med hår flygande och tunt,
С такими же тонкими, развевающимися волосами,
tok för långa ben,
Слишком длинными ногами,
Och sen öron som parabolantenner.
И ушами, как спутниковые антенны.
Ja, när det händer svindlar det,
Да, когда это случается, у меня кружится голова,
För livet blir väldigt stort då,
Потому что жизнь становится такой огромной,
Och jorden krymper till ett litet rum,
А Земля сжимается до маленькой комнаты,
Och män'skans själ blir lika stor som universum.
И душа человека становится размером со вселенную.
För tänk endå,
Только подумай,
Att just jag blev
Что именно я стала
Den kvinna som lever mitt liv i Stockholm.
Женщиной, которая живёт своей жизнью в Стокгольме.





Writer(s): Dahlgren Eva Charlotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.