Eva Dahlgren - När en vild röd ros slår ut doftar hela skogen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Dahlgren - När en vild röd ros slår ut doftar hela skogen




När en vild röd ros slår ut doftar hela skogen
Когда распускается дикая алая роза, благоухает весь лес
När en vild röd ros slår ut
Когда распускается дикая алая роза
Doftar hela skogen
Благоухает весь лес
När en vild röd ros slår ut
Когда распускается дикая алая роза
Doftar hela skogen
Благоухает весь лес
Under ekarnas blad
Под дубовыми листьями
Vilar vindarnas barn
Спят дети ветра
Till en sång
Под песню
Om en ros
О розе
I en skog
В лесу
Hörs en sång
Слышна песня
Om en ros
О розе
Om en vild
О дикой
En vild röd
Дикой алой
Vild röd ros
Дикой алой розе
Och när en människa
И когда человек
Andas
Вдыхает
För första gången
Впервые
I sin älskades famn
В объятиях любимого
Vet hon
Он знает
Allt har samma
Что у всего тот же
Doft som
Аромат, что и у
Den blommans namn
Этого цветка
Gräver i jord
Рою в земле
Blomma skön
Прекрасный цветок
Slår sin rot
Пускает корни
Runt en annan rot
Вокруг других корней
Törnen och blad
Шипы и листья
Det jag sår
То, что я сею
Växer vilt
Растет диким
I nån annans jord
На чужой земле
Hela världen runt
По всему миру
Mot en husvägg mitt i stan
У стены дома посреди города
I dammet en sliten trottoar
В пыли на потрескавшемся тротуаре
Röda rosors blad
Листья алых роз
Hela världen runt
По всему миру
I skarven mellan järnvägsspår
В расщелине между железнодорожными путями
Under bron dit inget solsken når
Под мостом, куда не попадает солнце
Röda rosors blad
Листья алых роз
Hela världen runt
По всему миру
Där inget annat orkar gro
Там, где ничто другое не может расти
Finner rosen något och slår rot
Роза находит что-то и пускает корни
Hela världen runt
По всему миру
Den blomman ger en människa ro
Этот цветок дарит человеку покой
Det vilda ger en människa ro
Дикая природа дарит человеку покой
Förundrad
Удивленная
Och i beundran
И восхищенная
Står hon vid vägen och ler
Она стоит у дороги и улыбается
Jag vill
Я хочу
Se min älskade komma från det vilda
Увидеть, как мой любимый выходит из дикой природы
Jag vill
Я хочу
Låta kärleken växa
Позволить любви расти
I det vilda
В дикой природе
Jag vill
Я хочу
Gräver i jord
Рою в земле
Blomma skön
Прекрасный цветок
Slår sin rot
Пускает корни
Runt en annan rot
Вокруг других корней
Törnen och blad
Шипы и листья
Det jag sår
То, что я сею
Växer vilt
Растет диким
I nån annans jord
На чужой земле
Jag vill
Я хочу
Våga ge all min kärlek
Осмелиться отдать всю свою любовь
I det vilda
В дикой природе
Jag vill
Я хочу
Våga tro din kärlek
Осмелиться поверить в твою любовь
I det vilda
В дикой природе
Jag vill
Я хочу
Jag vill
Я хочу
Låta kärleken växa
Позволить любви расти
I det vilda
В дикой природе
Jag vill
Я хочу
Hela världen runt
По всему миру
I öknars torra heta sand
В сухом горячем песке пустынь
I branten ner mot hav
На крутом склоне к морю
Som river land
Которое разрушает берег
Röda rosors blad
Листья алых роз
Hela världen runt
По всему миру
Där ingen längre vågar tro
Там, где люди разучились верить
Finner rosen något och slår rot
Роза находит что-то и пускает корни
Hela världen runt
По всему миру
I den blomman finner människan ro
В этом цветке человек находит покой
I det vilda finner jag min ro
В дикой природе я нахожу свой покой
Förundrad
Удивленная
Och i beundran
И восхищенная
Står jag vid vägen och ler
Я стою у дороги и улыбаюсь
Jag vill
Я хочу
Se min älskade komma
Увидеть, как мой любимый выходит
Från det vilda
Из дикой природы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.