Paroles et traduction Eva Dahlgren - Rätten Till Mitt Liv
Rätten Till Mitt Liv
The Right to My Life
Det
är
bara
jag
som
undrar
Only
I
wonder
Varför
ingen
vet
Why
no
one
knows
Varför
bara
du
har
rätten
Why
only
you
have
the
right
Att
skilja
dröm
från
verklighet
To
distinguish
dreams
from
reality
Inte
bara
jag
som
lyssnar
och
ler
I
am
not
the
only
one
who
listens
and
smiles
Det
är
inte
bara
jag
som
är
vaken
och
ser
I
am
not
the
only
one
who
is
awake
and
sees
Vi
är
många
som
längtar
att
filmen
tar
slut
We
are
many
who
long
for
the
film
to
end
Och
vi
står
nakna
i
ljuset
And
we
are
standing
naked
in
the
light
Rätten
till
mitt
liv
(woah)
The
right
to
my
life
(woah)
Rätten
att
bestämma
(woah)
The
right
to
decide
(woah)
Orka
stå
emot
(woah)
Can
you
stand
against
it
(woah)
Orka
känna,
aha
Can
you
feel
it,
aha
Välja
egen
väg
(woah)
Choose
your
own
path
(woah)
Och
sen
leva
med
trycket
(woah)
And
then
live
with
the
pressure
(woah)
Känna
att
jag
har
rätt
Feel
I
am
right
Vad
än
maktens
gossar
tycker
Whatever
the
boys
of
power
think
Skit
samma
vad
det
gäller
It
doesn't
matter
what
Om
vi
är
stora
eller
små
Whether
we
are
big
or
small
Vi
står
i
låsta
positioner
We
stand
in
locked
positions
En
som
är
bunden,
en
som
slår
One
is
bound,
one
beats
Och
för
att
visa
att
du
har
makten
i
din
hand
And
in
order
to
show
that
you
hold
power
in
your
hand
Tar
du
friheten
som
vapen
i
en
knuten
hand
You
take
freedom
as
a
weapon
in
a
clenched
fist
Vi
ska
slåss
och
visa
tänder
sätta
världen
i
brand
We
will
fight
and
show
our
teeth
and
set
the
world
on
fire
Är
det
bara
jag
som
längtar?
Am
I
the
only
one
yearning?
Rätten
till
mitt
liv
(woah)
The
right
to
my
life
(woah)
Rätten
att
bestämma
(woah)
The
right
to
decide
(woah)
Orka
stå
emot
(woah)
Can
you
stand
against
it
(woah)
Orka
känna,
aha
Can
you
feel
it,
aha
Välja
egen
väg
(woah)
Choose
your
own
path
(woah)
Och
sen
leva
med
trycket
(woah)
And
then
live
with
the
pressure
(woah)
Känna
att
jag
har
rätt
Feel
I
am
right
Vad
än
maktens
gossar
tycker
Whatever
the
boys
of
power
think
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Dahlgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.