Paroles et traduction Eva Dahlgren - Skeppet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
nära
blod
på
mina
händer
Так
близко
кровь
на
моих
руках
Om
gudarna
finns
dom
borde
hjälpa
nu
Если
боги
есть,
они
должны
помочь
сейчас
En
gång
ett
barn
så
ren
som
snö
Когда-то
ребенок,
чистый
как
снег
Min
oskuld
skulle
aldrig
dö
Моя
невинность
никогда
не
должна
была
умереть
Så
blåser
verkligheten
in
från
söder
Так
веет
реальность
с
юга
Och
klyver
mitt
hjärta
mitt
itu
И
разрывает
мое
сердце
надвое
En
hyser
hopp
till
människans
godhet
Одна
лелеет
надежду
на
доброту
человека
En
vet
att
godhet
föds
ur
en
människa
i
ro
Другая
знает,
что
доброта
рождается
из
человека
в
покое
För
mitt
skepp
i
hamn
Приведи
мой
корабль
в
гавань
Låt
vinden
vända
Пусть
ветер
переменится
Låt
mej
slippa
Позволь
мне
избежать
Människa
mot
människa
Человек
против
человека
Liv
mot
liv
Жизнь
против
жизни
En
värld
i
krig
Мир
на
войне
Ingen
fruktan
lever
i
mej
Во
мне
нет
страха
Men
jag
vägrar
dö
för
lögnerna
Но
я
отказываюсь
умирать
за
ложь
Jag
vägrar
döda
när
ni
tvingar
mej
Я
отказываюсь
убивать,
когда
вы
меня
заставляете
Om
jag
vägrar
kan
ni
aldrig
vinna
mej
Если
я
откажусь,
вы
никогда
не
победите
меня
För
mitt
skepp
i
hamn
Приведи
мой
корабль
в
гавань
Låt
vinden
vända
Пусть
ветер
переменится
Låt
mej
slippa
Позволь
мне
избежать
Människa
mot
människa
Человек
против
человека
Liv
mot
liv
Жизнь
против
жизни
En
värld
i
krig
Мир
на
войне
För
mitt
skepp
i
hamn
Приведи
мой
корабль
в
гавань
Låt
vinden
vända
Пусть
ветер
переменится
Låt
mej
slippa
Позволь
мне
избежать
Människa
mot
människa
Человек
против
человека
Liv
mot
liv
Жизнь
против
жизни
En
värld
i
krig
Мир
на
войне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Dahlgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.