Eva Dahlgren - Sommarbarn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Sommarbarn




Sommarbarn
Summer Child
Väntar en tyst sekund
Waiting for a moment of silence
I stan som inte kan sova
In a city that never sleeps
Väntar en fråga
Waiting for a question
Med ett svar vi alla kan lova
With an answer we can all promise
Väntar ett regnigt dis
Waiting for a misty drizzle
I höstkläder
In autumn clothes
Väntar mycke'
Waiting for so much
Som jag inte riktigt vet
That I don't really know
Om jag behöver
If I need
Jag är ett sommarbarn i stan
I'm a summer child in the city
Och här stannar sommar'n kvar
And here the summer stays
Här är krig och här är fred
Here is war and here is peace
Här är allting upp och ned
Here everything is topsy-turvy
Här går alla om varann
Here everyone overtakes each other
Här går alla hand i hand
Here everyone walks hand in hand
Här är lugnet i mitt liv
Here is the calm in my life
Medan oron drar förbi
While the worries pass by
Måste ner till Folkungagatan
Must go down to Folkungagatan
Och känna doften av vimlet
And feel the scent of the bustle
Måste bort från öde nojan
Must get away from the empty paranoia
Som jag får Fjällgatans fik
That I get at Fjällgatan's café
Jag ser Stockholm
I see Stockholm
Som en glödande kupol i en öken
As a glowing dome in a desert
Allt är vackert
Everything is so beautiful
Jag blir till och med
I even get
Bedövad av röken
Stunned by the smoke





Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.